Possible Results:
What are you doing after?
-¿Qué haces después?
See the entry forWhat are you doing after?
what are you doing after
-qué haces después
See the entry forwhat are you doing after.

What are you doing after?

Hey, what are you doing after chemo?
Oye, ¿qué haces después de la quimio?
Jun-il, what are you doing after this?
Jun-il, ¿que haces después de esto?
Hey, what are you doing after school today?
Eh, ¿tienes que hacer algo despúes de la escuela?
Oh, what are you doing after that?
Oh, ¿qué harás después de eso?
Listen, what are you doing after class?
Escucha, ¿qué harás después de clase?
So, what are you doing after practice?
Y, ¿Qué haces después del entrenamiento?
So, what are you doing after Vegas?
¿Qué harás después de Las Vegas?
So, what are you doing after the game?
¿Qué harás luego del juego?
Anyway, what are you doing after this party at Billy what's-his-name's?
¿Qué harás después de la fiesta en casa de ese tal Billy?
Hey, what are you doing after work?
¿Qué harás después del trabajo?
So, what are you doing after practice?
Y, ¿Qué haces después del entrenamiento?
So... what are you doing after practice?
Bien... ¿Qué haces después del entrenamiento?
And what are you doing after that?
¿Y qué harás después?
So... what are you doing after this?
Y entonces... ¿Qué harás después?
And what are you doing after that?
¿Y que harás después?
So what are you doing after school?
¿Qué harás a la salida?
So, what are you doing after this?
¿Qué tienes que hacer luego?
Hey, what are you doing after work today? Do you want to go for a drink?
Oye, ¿qué haces después del trabajo hoy? ¿Quieres ir a tomar un trago?
What are you doing after the war?
¿Qué harás después de la guerra?
What are you doing after the show?
¿Qué harás después de la función?
Word of the Day
hidden