What are you asking for?

Well then what are you asking for?
Bueno, entonces ¿qué estás pidiendo?
Yes, but what are you asking for her?
Sí, pero ¿cuánto piden por él?
So, what are you asking for?
Entonces, ¿qué es lo que pide?
So what are you asking for?
Entonces ¿qué están pidiendo?
So, what are you asking for it?
Bueno, ¿cuánto pides por él?
So what are you asking for?
¿Y qué me estás pidiendo?
So what are you asking for?
Entonces, ¿qué estás pidiendo?
Beloved brother, what are you asking for?
Hermano querido, ¿qué pides?
So what are you asking for?
¿Qué estás pidiendo entonces?
Counsel, what are you asking for?
¿Abogado, que está pidiendo?
So what are you asking for it?
¿Y qué pides a cambio?
So what are you asking for?
¿Qué me estás pidiendo?
So what are you asking for?
¿Entonces que esta pidiendo?
Here are the words used to express this commitment.Beloved brother, what are you asking for?
Aquí están las palabras que son pronunciadas el día de su compromiso.Hermano querido, ¿qué pides?
Uh, what are you asking for that?
Guau, excelente. ¿Y cuánto quieres por eso?
Uh, what are you asking for this?
¿Qué precio tiene esto?
What do we mean when we say chanenu me-eta deah bina v'haskel–what are you asking for?
¿Qué queremos decir cuando decimos chanenu Deah v'haskel bina-eta mí - ¿qué estás pidiendo?
What are you asking for more money for?
¿Para qué estás pidiéndole más dinero?
What are you asking for your bride?
¿Qué pides para tu esposa?
What are you asking for this year?
¿Qué le pide a este nuevo año?
Word of the Day
milkshake