what are we

Chapman, what are we not to do on this day of thanks?
Chapman, ¿qué no tenemos que hacer en este día de gracias?
If that's true, what are we doing to secure it?
Si eso es cierto, ¿qué estamos haciendo para asegurarla?
Well, then what are we doing with Spelling Bee here?
Bueno, entonces, ¿qué estamos haciendo con Spelling Bee aquí?
Speaking of dad, what are we gonna do with these ashes?
Hablando de papá, ¿qué vamos a hacer con sus cenizas?
And if you really believe that, what are we doing here?
¿Y si de verdad crees eso, qué estamos haciendo aquí?
I mean, what are we gonna do with a baby?
Quiero decir, ¿qué vamos a hacer con un bebé?
Well, if we're not in a relationship, what are we?
Bueno, si no estamos en una relación, ¿qué somos?
(NL) Mr President, what are we actually doing this evening?
(NL) Señor Presidente, ¿qué estamos haciendo esta tarde?
Now, what are we supposed to do with that thing?
Ahora, ¿qué se supone que hagamos con esa cosa?
If there's no reason, what are we supposed to do?
Si no hay motivos, ¿qué se supone que debemos hacer?
So, bottle of wine at lunch... what are we celebrating?
Bueno, una botella de vino en el almuerzo... ¿qué estamos celebrando?
If there's no reason, what are we supposed to do?
Si no hay motivos, ¿qué se supone que debemos hacer?
Well, now what are we going to do with the girl?
Bueno, ¿ahora qué vamos a hacer con la chica?
If you don't trust me, then what are we doing?
Si no confías en mí, entonces, ¿qué estamos haciendo?
If they can't morph, what are we supposed to do?
Si no pueden transformarse, ¿qué se supone que debamos hacer?
I mean, what are we gonna do with her things?
Quiero decir, ¿qué vamos a hacer con sus cosas?
So what are we supposed to do for a week?
Entonces, ¿qué se supone que debemos hacer durante una semana?
So, what are we supposed to do with him?
Entonces, ¿qué se supone que vamos a hacer con él?
Well, if there's walls, then, what are we gonna do?
Bueno, si hay paredes, entonces, ¿qué vamos a hacer?
Hey, what are we gonna do with the extra grand?
Oye, ¿qué vamos a hacer con los mil que sobran?
Word of the Day
stamp