what are this

What are this lot doing out here?
¿Qué hace esta gente aquí?
If so, what are the challenges and what are this the things we can hope to accomplish?
De ser así, ¿cuáles son los retos y cuáles son las cosas que esperamos lograr?
And what are this new religion's apostles like? What must we new believers aspire to?
¿Y cómo son los apóstoles de esta nueva religión?, ¿a qué debemos aspirar los nuevos creyentes?
Go there all go to the back of the car what are this child doing?
¡Fuera! ¡Todos detrás del camión! ¿Qué hace aquí ese niño?
What are this client's unique desires, needs, and challenges?
¿Cuáles son deseos únicos, necesidades, y desafíos de este cliente?
What are this buyer's strengths, weaknesses, opportunities, and threats?
¿Cuáles son las fortalezas, debilidades, oportunidades y amenazas de este comprador?
What are this newspaper's managers going to say?
¿Qué es lo que van a decir los directivos de ese diario?
What are this government's priorities: to make a solvent Guatemalan state?
¿Cuáles son las prioridades de este gobierno? ¿Hacer solvente al Estado guatemalteco?
What are this person's goals?
¿Cuáles son los objetivos de esta persona?
What are this action plan's strategic objectives for the financial internal market?
¿Cuáles son los objetivos estratégicos de dicho plan de acción para el mercado interior financiero?
What are this lot going to say when they get home?
¿Qué dirán cuando vuelvan a sus casas?
What are this party's rules?
¿Cuáles son las reglas de ese partido?
What are this programme's objectives?
¿Cuáles son los objetivos de este programa?
What are this year's highlights?
¿Cuáles son los principales eventos de este año?
What are this week's numbers?
¿cuál es la clave de esta semana?
What are this records?
¿Qué son estos discos?
What are this photos for?
¿Esas fotos para qué son?
Word of the Day
lair