what a nice

Popularity
500+ learners.
Oh, my, what a nice dress.
Oh, vaya, qué vestido tan bonito.
Wow, what a nice thing.
Oh, que cosa tan bonita.
My, what a nice looking young man!
¡Qué joven más guapo!
Lorelai, what a nice surprise so early in the morning.
Lorelai, que agradable sorpresa tan temprano en la mañana.
And what a nice way to make new friends.
Y lo que es una buena manera de hacer nuevos amigos.
I forgot what a nice guy you can be.
He olvidado lo que un buen chico que puede ser.
Oh, what a nice way to start the day.
Oh, que buena forma de empezar el día.
And what a nice way to lead me to the bed.
Y que agradable manera de llevarme a la cama.
Well, at least now you recognize what a nice man looks like.
Bueno, al menos ahora reconoces cómo se ve un hombre amable.
To say what a nice farsh was Persian?
¿Para decir lo que un buen farsh era persa?
Far better they talk about what a nice person you were.
Mucho mejor, hablan de lo buena persona que eras.
I didn't know you were coming, what a nice surprise. Oh. So?
No sabía si ibas a venir, qué agradable sorpresa. ¿Entonces?
Tessa, what a nice surprise to see you here.
Tessa, que agradable sorpresa verte aquí.
Probably wondering what a nice girl like me would be doing this for.
Probablemente preguntándote por qué una chica como yo estaría haciendo esto.
So everyone said what a nice bear he was.
Así que todo mundo le dice que es un buen oso.
I was commenting on things like what a nice hood the car had.
Estaba comentando cosas como qué bonito el capó del auto.
And everybody's like, 'Oh, what a nice girl.'
Y todo el mundo dice, 'Oh, qué chica tan linda'.
Poor Sal, what a nice man he is.
Pobre Sal, con lo bueno que es.
Yeah, but what a nice guy.
Sí, pero es un buen tipo.
Oh, what a nice— I feel the same way, Henry.
Qué amable... Siento lo mismo, Henry.
Word of the Day
toast