what a good idea

Like what a good idea it was to elope the first time.
Como darme cuenta que fue una buena idea fugarnos la primera vez.
We've been on the opposite side of what a good idea is lately.
Últimamente hemos estado en lados opuestos de lo que es una buena idea.
Oh, what a good idea.
Oh, qué buena idea.
Eduardo: Ah, what a good idea!
Eduardo: Ah, ¡que buena idea!
Oh, what a good idea.
Oh, que buena idea.
Oh, what a good idea!
¡Oh, qué buena idea!
Well, what a good idea.
Vaya, qué buena idea.
Well, what a good idea.
Pues qué buena idea.
Oh, what a good idea.
Oh, que buena idea.
Yes, er, what a good idea.
Sí, una buena idea.
Well now, what a good idea!
¡Pero qué buena idea!
(FR) Mr President, a White Paper on a European communication policy - what a good idea!
(FR) Señor Presidente, un Libro Blanco sobre la política europea de comunicación, ¡qué buena idea!
And you thought, what a good idea!
Y pensaste: "¡Qué buena idea!".
VLADIMIR PUTIN: You see what a good idea it was to gave the floor to Mr Prodi.
Vladimir Putin: Ustedes ven que fue una buena idea darle la palabra al Sr. Prodi.
Come, Aunt, let me help you. Thank you, my dear. Yes, er, what a good idea.
Venga, tía, dejeme ayudarla Gracias, queridad.Sí, er, qué buena idea.
Oh, what a good idea, yes.
Qué gran idea, sí. Sí, sí, sí.
Oh, what a good idea.
Qué idea tan buena.
Hey. Hey, what a good idea.
¡Oye, qué buena idea!
Tea, what a good idea.
Té, té. ¡Qué buena idea!
What a good idea to get out and get some air!
¡Qué buena idea salir y conseguir un poco de aire!
Word of the Day
to frighten