undergo
In contrast the communists were undergoing the privations and taking risks. | En cambio los comunistas experimentaban las privaciones y tomaban riesgos. |
Seven patients (26.9%, SE=0.09) were undergoing long-term oxygen therapy. | Siete pacientes (26,9%; EE = 0,09) recibían oxigenoterapia crónica. |
The other 3 patients were undergoing primary PCI for cardiogenic shock. | Los otros 3 fueron casos de ICP primaria en shock cardiogénico. |
While this was going on in New Spain, conditions in Spain were undergoing major changes as well. | Mientras esto ocurría en la Nueva España, las condiciones en la metrópoli sufrieron cambios sustanciales. |
In mid-July 2006 about 400 new Somali recruits were undergoing military training at the Dolow facility. | A mediados de julio de 2006, unos 400 nuevos reclutas somalíes recibieron instrucción militar en las instalaciones de Dolow. |
As at 1 March, 736 police recruits were receiving field training, while 184 were undergoing basic training. | Al 1° de marzo, recibían adiestramiento sobre el terreno 736 reclutas de la policía, mientras que 184 reclutas recibían adiestramiento básico. |
Kenyan police say 27 people who were injured in the blast were undergoing treatment. | La policía keniana dice [en] que 27 personas fueron heridas en la explosión y que están en tratamiento en diversos hospitales de la ciudad capital. |
Moreover, when there were Sandinista bosses, they were collaborators who were undergoing a positive evolution, looking to more justly share profits with the workers. | Además, cuando hubo sandinistas patrones, eran colaboradores que vivían una evolución positiva, buscando cómo compartir más justamente la ganancia con los trabajadores. |
Sixty five per cent of the hypertensive subjects were aware of their condition, 53% were undergoing treatment, and 22% presented readings below 140/90 mm Hg. | Entre las personas hipertensas el 65% conocía su situación, el 53% recibía tratamiento y el 22% presentaba cifras por debajo de 140/90 mm Hg. |
The group of visitors, which included adults and children, had the opportunity to tour the laboratories, the antenna control room and the visitor center. They also took photographs with the antennas that were undergoing maintenance as well as an enormous antenna transporter. | Maravillados quedaron los visitantes, niños y adultos, tras poder observar los laboratorios, la sala de control de antenas, el centro de visitantes y luego, al tomarse fotografías junto a antenas en mantención e incluso con un enorme transportador de antenas. |
Before approaching the conceptual forge they were undergoing a profound existential forge. | Antes de acercarse a la fragua conceptual ya estaban viviendo una profunda fragua existencial. |
She wouldn't tell us much, only that you were undergoing some sort of therapy. | Ella no nos contó mucho, solo que estabas metido en alguna clase de terapia |
None of the control participants were undergoing aspirin therapy. | Ninguno de los participantes del grupo de control estaba en tratamiento con AAS. |
Doctor Loria will direct you through the process as if you were undergoing the process. | El doctor Loria dirigirá a través del proceso como si estuviera experimentando el proceso. |
And they were undergoing persecution and suffering. | Padecían persecución y sufrimiento. |
These rules were undergoing revision at the time and had not yet been approved by Parliament. | Esas normas estaban siendo revisadas en aquel momento y aún no habían sido aprobadas por el Parlamento. |
Viet Nam was one of those economies that were undergoing a market-oriented transition. | Viet Nam es uno de los países cuya economía inicia la transición hacia un sistema de mercado. |
As of 2005, approximately 20 marine natural products were undergoing human clinical trials. | En 2005, se estaban realizando en seres humanos ensayos clínicos de unos 20 productos naturales de origen marino. |
Kyrgyzstan and Tajikistan were undergoing a similar transition towards the rule of law and an independent judiciary. | Kirguistán y Tayikistán están experimentando una transición similar hacia el Estado de derecho y un poder judicial independiente. |
Both secondary and vocational education were undergoing a process of modernization and enrolment rates were increasing. | Tanto la enseñanza secundaria como la formación profesional están en pleno proceso de modernización y las tasas de matriculación aumentan. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of undergo in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.