And we were unprepared for this, and they were shaping the aid effort. | No estábamos preparados para esto, y ellos daban forma a los esfuerzos de ayuda. |
Siqueiros was born in 1896 and took his inspiration from the times and events that were shaping Mexico's history. | Siqueiros nació en 1896 y tomó su inspiración de los tiempos y eventos que estaban formando la historia de México. |
In it you will find various areas of Madrid from the legends that were shaping their characters, their monuments and streets. | En éste descubrirás diversas zonas de Madrid a partir de las leyendas que fueron forjando sus personajes, sus monumentos y sus calles. |
Multiple experiences, within the genetic heritage of our ancestors, coordinated by sidereal geneticists were shaping those forms, which persisted to the present time. | Experiencias múltiples, en el patrimonio genético de nuestros antepasados, coordinadas por especialistas siderales en genética, fueron modelando aquellas formas que deberían persistir hasta los tiempos actuales. |
The adjustment of the Prototype to the characteristics of the location forced to a review of the disposition of the different blocks that were shaping it. | La adaptación del Prototipo a las características de la ubicación obligó a una revisión de la disposición de los diferentes bloques que lo conformaban. |
One after another, quarter and sixteenth notes were shaping a beautiful romantic melody, while the left hand was playing the no less romantic waltz beat. | Una tras otra, las negras y corcheas fueron dando forma a una bellísima y romántica melodía, mientras la mano izquierda imprimía el no menos romántico ritmo del vals. |
The Optional Protocol had provided the Committee with a further opportunity to interpret the Convention through views on individual complaints, which were shaping the manner in which States addressed challenging issues. | El Protocolo Facultativo proporcionó al Comité otra oportunidad de interpretar la Convención mediante el examen de acusaciones individuales, que ahora influyen en la forma en que los Estados abordan los temas controvertidos. |
So as we went through the education system, as we delved into it deeper, we found a few such core root causes which were determining, which were shaping how people behaved in the system. | Al ir analizando todo el sistema educativo, al profundizar en este tema. encontramos algunas de las causas raíz determinantes, como constatar el comportamiento de la gente en el sistema. |
While overseeing innovation and international expansion, David and the management team were shaping the firm to support its major clients with high value intangible assets to protect, as well as those facing complex regulatory challenges. | Al mismo tiempo que surgían estas innovaciones y expansión internacional, David y el equipo de dirección fueron dando forma al despacho a fin de dar soporte a sus principales clientes con activos intangibles de gran valor, así como a aquellos que se enfrentaban a complejos retos regulatorios. |
While overseeing these innovations and the international expansion, David and the management team were shaping the firm to support its major clients with high value intangible assets to protect, as well as those facing complex regulatory challenges. | Al mismo tiempo que surgían estas innovaciones y expansión internacional, David y el equipo de dirección fueron dando forma al despacho a fin de dar soporte a sus principales clientes con activos intangibles de gran valor, así como a aquellos que se enfrentaban a complejos retos regulatorios. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of shape in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.