plead
He urged armed resistance to England whereas others were pleading for compromise. | Instó a la resistencia armada a Inglaterra, mientras que otros abogaban por un compromiso. |
My object was to show them, that while they were pleading their dependence on the Holy Spirit they were constantly resisting Him. | Mi objetivo era mostrarles que aún cuando alegaban dependencia al Espíritu Santo realmente estaban constantemente resistiéndole. |
They were pleading and begging and crying like incredible. | Ellos estuvieron suplicando, y rogando y llorando como algo increíble. |
When I was there they were pleading for help. | Cuando estuve allí suplicaban por la ayuda. |
The other souls were pleading with her to allow me to say. | Las otras almas le suplicaban que me permitiera quedarme. |
Doctors were pleading for blood donations and desperate families were still trying to locate their loved ones. | Los doctores están pidiendo donaciones de sangre y familia desesperadas están intentando localizado a sus seres queridos. |
The younger child has straggled behind, arms upraised as if he were pleading not to be abandoned. | El hijo menor se ha quedado atrás, y alza los brazos como suplicando que no lo abandonen. |
Trade, rather than hand-outs, allows poor nations to help themselves, as the Indonesians were pleading after the tsunami. | El comercio, más que la limosna, permite a las naciones pobres ayudarse a sí mismas, como defendieron los indonesios después del tsunami. |
Kamal Abwani, whose cause we were pleading then, is still in jail, although in March the UN investigation team reached the conclusion that it had been an arbitrary arrest. | Kamal Abwani, cuya causa defendimos entonces, sigue en la cárcel, aunque en marzo el equipo de investigación de la ONU llegó a la conclusión de que el suyo había sido un arresto arbitrario. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of plead in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.