manage
He stayed with the same company for years and they were managing some of his money. | Se mantuvo con la misma empresa durante años y gestionaban parte de su dinero. |
During the British regime, we had some Rajas or kings who were managing their estates, their towns and neighboring villages. | Durante el régimen británico, tuvimos unos Rajas o reyes que gobernaron sus estados, sus ciudades y pueblos vecinos. |
America was in love with the automobile, and executives of the automobile companies were managing a creative function in society. | América estaba en amor con el automóvil, y los ejecutivos de las compañías del automóvil manejaban una función creativa en sociedad. |
As for information centre websites,* by the end of the biennium the information centres were managing a total of 47 websites in 27 local languages. | Para finales del bienio, los centros de información gestionaban un total de 47 sitios web en 27 lenguas locales*. |
Due to this circumstance, the parents escolapios (those who were managing the building), yielded the room to come to terms to be able to be employed at so important work. | Debido a esta circunstancia, los padres escolapios (quienes regentaban el edificio), le cedieron la sala capitular para poder trabajar en tan importante obra. |
Trend Micro gained access to a log file associated with the CC servers that were managing this strain of Banker and saw the number of PCs infected with the malware quickly multiply. | Trend Micro obtuvo acceso a un archivo de registro asociado con los servidores de la gestión de CC que se esta cepa de la banca y vio el número de PCs infectados con el malware se multiplican rápidamente. |
When I was a member of the Budgetary Control Committee and met the people who were managing this project, I was not at all impressed with the knowledge that they had of running such an enterprise, and I come from an industrial and financial background. | Cuando formaba parte de la Comisión de Control Presupuestario y conocí a la gente que gestionaba este proyecto, no me impresionaron en absoluto los conocimientos que tenían de cómo dirigir una empresa de este tipo, y yo procedo de un entorno industrial y financiero. |
Two of the men were managing their drugs without much difficulty. | Dos de estos hombres estaban llevando su terapia sin demasiada dificultad. |
Thank you for the Serious Drill. Simultaneously they were managing their own domains. | Gracias por el Ejercicio del Serio. Simultáneamente ellos estaban manejando sus propios dominios. |
With this technology joined an inexhaustible cansinismo, many pupils were managing to exhaust his teacher. | Con esta técnica, unida a un cansinismo inagotable, muchos alumnos conseguían agotar a su profesor. |
Instead of devoting theirattention to improving customer service, employees were managing IT issues. | En lugar de consagrar su atención a mejorar el servicio al cliente, los empleados estaban gestionando problemas de TI. |
By 1998, four GDS were managing about 80 per cent of the world tourism market. | En 1998, cuatro sistemas mundiales de distribución controlaban el 80% del mercado mundial de turismo. |
Thus, the students were managing to be accustomed to the potential of a simple image. | De este modo, los estudiantes se llegaban a acostumbrar a la potencialidad de una simple imagen. |
This concluded that we were managing associated risks effectively but recommended updates to be made to a number of policies. | Este examen concluía que estábamos gestionando eficazmente los riesgos asociados, pero recomendaba actualizar varias políticas. |
Ideal for daily operations We were managing our Inn manually and were facing many issues in everyday tasks. | Ideal para las operaciones diarias Administrábamos nuestra posada de forma manual y enfrentamos muchos problemas en las tareas diarias. |
The challenges I faced were managing the workload as well as finding a way to pay my fees. | Los desafíos que enfrenté fueron manejar la carga de trabajo y simultáneamente encontrar el modo de pagar mis estudios. |
Until now, the measures taken to reduce pollution were managing vehicle speeds on roads with variable speed limits. | Hasta ahora, las medidas que se tomaban para reducir la contaminación eran la gestión de la velocidad en las vías con velocidad variable. |
Steer, adjust, fine-tune, change settings, and intervene as needed, as though you were managing devices in person. | Dirija, ajuste, afine, cambie la configuración e intervenga siempre que sea necesario, tal y como si estuviera gestionando esos dispositivos en persona. |
Steer, adjust, fine-tune, change settings, and intervene as needed, as though you were managing devices in person. | Dirije, ajusta, afina, cambia la configuración y actúa siempre que sea necesario, tal y como si estuvieras gestionando esos dispositivos en persona. |
Ten years later, we were managing the technical assistance in the Atlantic Highway with a team of twenty people on site. | En diez años estábamos gestionando la asistencia técnica en la Autopista del Atlántico con un equipo de veinte personas a pie de tajo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of manage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.