Past progressiveconjugation ofhope.There are other translations for this conjugation.

hope

Developing countries were hoping that industrialized nations would meet their obligations.
Los países en desarrollo esperaban que las naciones industrializadas cumplieran sus obligaciones.
Naturally, our members were hoping that the Secretary-General would endorse that proposal.
Naturalmente, nuestros miembros esperaban que el Secretario General hiciera suya esa propuesta.
Is this the album you were hoping to record?
¿Es este el disco que esperabais grabar?
THIS is who you were hoping would restrain Trump?
¿ESTO es el que esperaban que fuera a refrenar a Trump?
Many were hoping these announcements would have a positive impact on the negotiations.
Y muchos desearon que estos anuncios tengan un impacto positivo sobre las negociaciones.
He achieved everything we were hoping for, and more.
Consiguió todo lo que queríamos y más.
The U.S. capitalists were hoping that they could dramatically increase exports to Europe.
Los capitalistas estadounidenses esperaban que sus exportaciones a Europa pudieran aumentar de forma significativa.
Until you guys found him, a lot of people were hoping he'd come walking back through the door.
Hasta que le encontrasteis, mucha gente esperaba que volviera por la puerta.
The employees were hoping first of all to have more secure jobs now.
Al principio, los trabajadores esperaban que sus puestos de trabajo estuviesen entonces más seguros.
Many of us at the office were hoping you could shed some light on the subject.
En la oficina esperábamos que usted nos pudiera aclarar un poco el asunto.
The imperialists were hoping that these elections would bring stability, and create a favourable atmosphere for their interests.
Los imperialistas esperaban que estas elecciones trajeran estabilidad, que crearan una atmósfera favorable para sus intereses.
Her husband and their son and daughter were hoping to join relatives awaiting them there.
Su marido, su hijo e hija esperaban encontrarse con sus familiares, quienes los esperaban allí.
If you just ran a search and didn't get the results you were hoping for, try the following techniques.
Si realizó una búsqueda y no obtuvo los resultados esperados, pruebe las siguientes técnicas.
Workers were hoping that their hunger strike would help make their voices heard. In vain.
Los trabajadores esperaban que la huelga de hambre ayudara a hacer oír su voz, pero fue en vano.
I know you were hoping to do this business of yours without spending a dime right?
¿Sé que usted esperaba hacer este negocio el tuyo sin pasar una derecha de la moneda de diez centavos?
Ours began at 7:00 p.m., and we were hoping they'd last from 7:00 to 9:00 p.m.
La nuestra comenzó a las 7:00 p.m., y esperábamos que duraran de las 7:00 a las 9:00 p.m.
They like or not what they hear, but not in relation to what they were hoping to hear.
Les gusta o no les gusta lo que oyen, pero no en relación a lo que esperaban escuchar.
Those who were hoping the G-20 would result in concrete measures to resolve the world ecomic crisis will have been disappointed.
Aquellos que pensaban que el G-20 daría medidas concretas para resolver la crisis económica mundial tendrán que esperar.
It produces the fish we were hoping for weighing 9 pounds.
Produce los peces que estábamos esperando para el pesaje 9 libra.
I know, you were hoping for a quick cure.
Lo sé, usted estaba esperando para una cura rápida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hope in our family of products.
Word of the Day
to boo