were flowing
-estuviste fluyendo
Past progressiveconjugation offlow.There are other translations for this conjugation.

flow

Ideas were flowing with more freedom and speed.
Las ideas fluían con más libertad y velocidad.
These chants were flowing from their mouths under the influence of the medicine.
Estos cantos fluían desde sus bocas bajo la influencia de ella.
But I could keep up with all the things that were flowing into me.
Pero podía conservar todas las cosas que entraban en mi.
And suddenly, the words were flowing.
De repente, las palabras seguían saliendo.
The rivers were flowing full of waters, and lakes were beautifully decorated with lotus flowers.
Los ríos fluían rebosantes y los lagos estaban bellamente decorados con flores de loto.
The waters which were flowing down from above stood still and rose up in one heap.
Las aguas que fluían río abajo desde lo alto se quedaron quietas y formaron un montón.
They were flowing with the river, flying with the birds and were as open and wide as the sky.
Ellos fluían con el río, volaban con los pájaros y eran tan abiertos y amplios como el cielo.
The moment I received Speaker Dr. Jaerock Lee's prayer, my body felt as though electricity were flowing through it.
En el momento que recibí la oración del predicador Dr. Jaerock Lee, mi cuerpo se sintió como que una corriente eléctrica fluía por él.
The waters which were flowing down from above stood still and rose up in one heap.The Israelites quickly crossed the river on dry ground.
Las aguas que fluían río abajo desde lo alto se quedaron quietas y formaron un montón.Los israelitas rápidamente cruzaron el río en tierra seca.
I can't remember anything in particular about my hearing except when I was up and away from the accident thoughts were flowing without sound.
Incierto No logro recordar nada en particular de mi audición, excepto que cuando me encontraba arriba y lejos del accidente, los pensamientos fluían sin sonido.
When He emitted his consciousness to a contemporary, his body began to shimmer in a light of blue and white, and rays were flowing from him.
Cuando él radió su conciencia a un contemporáneo, su cuerpo comenzó a brillar en una luz azul-blanca y estos rayos partieron de él.
The emotions that were flowing through me made me realize that I was still myself—that even in this space I was the same person I ever was.
Las emociones que fluían a través de mí me hicieron darme cuenta que seguía siendo yo misma, que incluso en este espacio seguía siendo la persona que siempre fui.
Joy and wine were flowing at the Navarra wine harvest festival.
Alegría y vino manaban en la vendimia de Navarra.
On the plane, my ideas were flowing.
En el avión, mis ideas estaban aflorando.
So chemicals were flowing into the water.
Parcialmente los químicos se infiltraron al agua.
Tears were flowing down her cheeks.
Lágrimas corrían por sus mejillas.
That was already enough and I felt how parts of souls were flowing through me.
Eso fue suficiente, y sentí que fragmentos de almas venían y pasaban a través de mí.
And in the distance, there were flowing ponds, to which animals came to quench their thirst.
Y en la distancia, había estanques que fluían, a los cuales los animales venían a calmar su sed.
Clean physical body, heart and mind linked to the Larger Brothers, the tasks to be performed were flowing step-by-step.
Cuerpo físico limpio y corazón y mente unidos a los Hermanos Mayores, las tareas se desempeñaron paso a paso.
Pluggers with the same message on the front were handed out to the many people who were flowing out of the courthouse.
Se distribuyeron volantes con el mismo mensaje a las muchas personas que salían del juzgado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of flow in our family of products.
Word of the Day
to drizzle