were fleeing
-estuviste huyendo
Past progressiveconjugation offlee.There are other translations for this conjugation.

flee

Her husband was also wounded in his leg when they were fleeing.
Su esposo también resultó herido en la pierna cuando huían.
The survivors were fleeing back into the hills or begging for mercy.
Los supervivientes huían de vuelta a las colinas o pedían misericordia.
Thousands of people were fleeing the settlement with only what they could carry.
Miles de personas huían del asentamiento con lo que podían cargar.
It looks like you were fleeing the scene.
Parece que huían de la escena.
All of these Zendikari were fleeing to a sanctuary that did not exist.
Todos aquellos zendikari huían en busca de un refugio que no existía.
In 1941 he sailed ship as Breton, Masson and many other intellectuals who were fleeing the Germans.
En 1941 navegaron como Breton, Masson y muchos otros intelectuales que huían de los Alemanes.
Its prime geographic position attracted many Jews who were fleeing from intolerance and hostility.
Su favorable situación geográfica atrajo a muchos judíos que huían de la intolerancia y la hostilidad.
Patients were fleeing the hospital in droves, some still attached to their IV fluid bags.
Los pacientes huían del hospital en masa, algunos todavía pegados a sus sueros de fluidos intravenosos.
And then you see the picture of the woman with her two kids who were fleeing the smoke.
Y miramos la foto de la mujer con sus dos hijitos que huyen el gas.
But actually, the beasts were fleeing the tiger himself and not the fox marching before him.
Pero en realidad, las bestias no huían del zorro, sino del tigre que iba detrás de él.
He went to Santiago, where he continued helping people who were fleeing. He fled with those who were fleeing.
Llegó a Santiago, donde seguía ayudando a los que huían, huyendo con los que huían.
Managua's Cathedral became a refuge for some 2,000 students, many of them injured, who were fleeing the generalized repression in the center of the capital.
El día 20 la Catedral de Managua se convirtió en refugio seguro para unos 2 mil estudiantes, muchos de ellos heridos, que huían de la represión generalizada en el centro de la capital.
For one who is so interested in denying the Holocaust, you're very imaginative to come up with a holohoax, and then blame it on people, like my grandparents, who were fleeing pogroms.
Para alguien que está tan interesado en negar el Holocausto, usted tiene mucha imaginación al hablar de un holoengaño y después culpar a gente como mis abuelos que huían de pogroms.
While it was important to find new solutions to the immigrant problem, asylum was probably not the correct procedure, since the new immigrants were fleeing poor conditions in their countries.
Si bien es importante encontrar nuevas soluciones para el problema de la emigración, posiblemente el asilo no sea el procedimiento correcto, ya que los nuevos inmigrantes huyen de unas condiciones insatisfactorias en sus países.
Shortly after arriving in Taizé when he was 25, in 1940, at the beginning of World War II, he sheltered people who were fleeing, among them Jews.
Poco después de su llegada a Taizé, a la edad de 25 años, en 1940, al comienzo de la Segunda Guerra mundial alojó a personas que huían de la guerra, entre ellas a judíos.
The Chilean members did not want the regime of President Luis Echeverría to be mentioned, in part because it provided asylum to leaders and members of Popular Unity who were fleeing the Pinochet dictatorship.
Los militantes chilenos no deseaban que se mencionara el régimen del presidente Luis Echeverría, en especial, porque ofrecía asilo político a los dirigentes y militantes de la Unidad Popular que huían de la dictadura de Pinochet.
The Ottomans were relatively tolerant of the diversity of populations and beliefs present in their vast empire, and also welcomed the Jews who were fleeing the exactions of Christianity.
Los otomanos se muestran más bien tolerantes frente a la diversidad de poblaciones y de creencias que censan su amplio imperio, el cual, además, da cobijo a los judíos que huyen de las exacciones de la cristiandad.
Now, let us remember that almost all those migrants were fleeing the war which rages in Syria. Passing through Turkey, they had all found themselves in Greece, the gateway to Europe, and they were now crossing over to the capital, Athens.
Hay que subrayar que, casi todos ellos huían de la guerra que azota Siria; pasando por Turquía, se concentraron todos en Grecia –puerta de entrada a Europa- luego fueron transferidos a Atenas.
Despite their small numbers at the beginning, however, IS was in control of every city it went to easily, without any little resistance by the armies that were fleeing in front of the media machine of IS and not military force, so to speak.
Sin embargo, a pesar de su pequeño número al principio, IS controlaba cada ciudad con facilidad, sin ninguna resistencia por parte de los ejércitos que huían frente a la máquina mediática de IS y no de la fuerza militar, por así decirlo.
The migrants were fleeing a country torn by religious conflict.
Los migrantes huían de un país dividido por conflictos religiosos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of flee in our family of products.
Word of the Day
to bake