compel
Such threats were compelling reasons for the international community to react strongly. | Esas amenazas son razones imperiosas para que la comunidad internacional reaccione con vehemencia. |
The sensation of movement was absent, but the cues were compelling. | No experimentó una sensación de movimiento, aunque los indicios eran convincentes. |
The moral, legal and military arguments for their total elimination were compelling. | Los argumentos morales, jurídicos y militares a favor de su eliminación total son de peso. |
This cross-section yielded a wealth of perspectives that were as informative as they were compelling. | Esta muestra representativa ofreció un cúmulo de perspectivas que fueron tan informativas como convincentes. |
It is important to stress that the Court felt that the grammatical arguments were compelling and decisive. | Es importante subrayar que la Corte ha considerado que los argumentos gramaticales sean sin replica y decisivos. |
The successive financial crises of recent years were compelling evidence of the need to find solutions to the problems resulting from globalization. | Las sucesivas crisis financieras registradas en los últimos años imponen la necesidad de hallar soluciones a los problemas derivados de la mundialización. |
Although there were compelling requests among a few Member States to make various allowances, eventually, these remained restricted to the exception of legal immigration. | Aunque unos pocos Estados miembros reclamaron insistentemente que se hicieran diversas concesiones, finalmente estas quedaron limitadas a la excepción de la inmigración legal. |
When business slacked off for a minute, people made new acquaintances, shared their experiences and got into the controversies and struggles that were compelling them. | Cuando por minutos se ponían flojas las ventas, las personas se conocieron, compartieron sus experiencias y se adentraron en controversias y luchas que les absorbían. |
That pattern was in line with the Secretary-General's stated policy of accepting unanimous recommendations unless there were compelling reasons of law or policy not to do so. | Esto concuerda con la política declarada del Secretario General, según la cual suele aceptar las recomendaciones unánimes, a menos que exista una razón jurídica o de política de peso para no hacerlo. |
The similarities between the two incidents were compelling, instantly throwing the earlier story into doubt, and investigators were able to plainly establish that cult members were guilty in both cases. | Las similitudes entre los dos incidentes resultaron convincentes, haciendo emerger las dudas respecto a la historia hasta entonces contada, y los investigadores pudieron certificar que los miembros de esta secta eran culpables en ambos casos. |
The second World Congress held in Washington in 1998 decided that there were compelling reasons to base the system on a per capita rate and an assessment of the wealth of the country using GNI/GDP. | Así mismo, dijo que en el segundo Congreso Mundial, celebrado en Washington en 1998, se decidió que existían razones imperativas para que el sistema se basara en la renta per cápita y en la evaluación de la riqueza del país atendiendo a la RNB/PIB. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of compel in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.