were celebrating
-estuviste celebrando
Past progressiveconjugation ofcelebrate.There are other translations for this conjugation.

celebrate

The Spartans were celebrating the Artemis festival and refused to help.
Los Espartanos celebraban el festival de Artemis y tenian rechazado ayudar.
The Special Olympics were celebrating their 50th anniversary.
Celebraban el 50 aniversario de los Special Olympics.
Members were celebrating the International Day of the Older Person as well as the Club's first birthday.
Las integrantes festejaban el Día internacional de las personas mayores, así como el primer aniversario de la existencia del club.
At that time, producing countries were celebrating a rebound of commodity prices dating back to 2002, following 20 years of stagnation and decline.
En ese entonces, los países productores celebraban el repunte de los precios desde 2002, después de 20 años de estancamiento y deterioro.
I was very happy to see them as I felt many people were celebrating them as special ambassadors dispatched to Iran for peace.
Me contentó mucho verlos ya que sentí que mucha gente los celebraba como embajadores especiales despachados a Irán por la paz.
On January 8th\, 1974\, as Elvis Presley and David Bowie (who would incidentally influence Gillian) were celebrating their birthdays\, Gillian Harwin came out of a lady.
El 8 de enero de 1974\, mientras Elvis Presley y David Bowie (que incidentalmente influirían en Gillian) celebraban sus cumpleaños\, Gillian Harwin salió de una dama.
An armed group attacked the parish of Notre Dame de Fatima, while don Albert Toungoumale-Baba and some faithful were celebrating Mass on the occasion of the anniversary of St. Joseph.
Un grupo armado atacó la parroquia de Notre Dame de Fátima, mientras don Albert Toungoumale-Baba y algunos fieles celebraban la misa con motivo del aniversario de San José.
While delegations were celebrating the establishment of the Commission, which was a milestone, they had a responsibility to further consider the resource requirements for a support office.
Aunque las delegaciones celebran la creación de la Comisión, que es un verdadero hito, tienen la responsabilidad de considerar más a fondo las necesidades de recursos de esa oficina.
My having made a detour was a joyful message of my ancestors who were celebrating the opening of my new space in the Tohoku district and were determined to collaborate with me.
El haber hecho un desvío fue un mensaje alegre de mis ancestros quienes celebraban la apertura de mi espacio nuevo en el distrito de Tohoku y estaban resueltos a colaborar conmigo.
The Temple of Heaven 天坛 Tiāntán is the place where Ming and Qing emperors were celebrating the rites and sacrifices to pay homage to Heaven and plead to give good harvests.
El Templo del Cielo 天坛 Tiāntán es el lugar donde los emperadores Ming y Qing celebraban los ritos y sacrificios para rendir homenaje al cielo y rogar para dar buenas cosechas.
On 7 October 1989, outraged people marched spontaneously to the Palace of the Republic, where the state and party leaders were celebrating the 40th anniversary of the GDR.
El 7 de octubre de 1989, manifestantes furiosos acudieron de manera espontánea al Palacio de la República, donde el Gobierno y la dirección del partido celebraban el 40o aniversario de la RDA.
As I was giving my lecture event tonight at Yokohama, I considered that today's rice cakes were celebrating my event.
Mi padre también los amaba mucho y siempre fueron acompañamientos para celebrar algo. Ya que celebraba mi acontecimiento de conferencia esta noche en Yokohama, consideré que los pasteles de arroz hodiernos celebraban mi acontecimiento.
It likewise happened to St. Lawrence of Brindisi and St. Peter Claver, that all the pains of the serious ailments that had been tormenting them, would cease when they were celebrating Holy Mass.
Los mismo sucedía San Lorenzo de Brindisi y a San Pedro Claver, que todos los dolores de las enfermedades tan serias que los venían atormentando, cesaban cuando ellos celebraban la Santa Misa.
The SVD were celebrating their 75 years of activity in India. So it was a good occasion to reflect together with the SSpS on our spirituality as the heart of our missionary commitment.
Los SVD en India celebraron los 75 años de presencia y fue una buena ocasión para reflexionar, junto con las SSpS, sobre nuestra espiritualidad como el aspecto central o corazón de nuestro compromiso misionero.
And just like that, on 6 December 2011, the two partners were celebrating the opening party, naming the bar 'Pangea'–a name with meaning that also symbolises a lifestyle, a dream.
Así, el 6 de diciembre de 2011, los dos socios celebraban la fiesta de apertura bautizando al bar como Pangea, un nombre que esconde no solo un significado, sino una filosofía de vida, un sueño.
The depiction reflects the version of the event reported in the Legenda Major: during the night of Shrove Tuesday, while in the streets the people were celebrating Carnival, Catherine, closed up in her room, was deep in prayer.
La Legenda Major refiere que, durante la noche del martes de carnaval, mientras el pueblo festejaba por las calles, Catalina oraba encerrada en su habitación.
In writing to the Christians of Corinth, St Paul clearly highlighted how their divisions, expressed in the Eucharistic assemblies, were in contrast with what they were celebrating, that is, with the Lord's Supper.
Escribiendo a los cristianos de Corinto, san Pablo destaca con claridad cómo sus divisiones, que se manifestaban en las asambleas eucarísticas, estaban en contraste con lo que celebraban, es decir, la Cena del Señor.
At the University we had just celebrated the 40th Anniversary of the creation of the Revolutionary Directorate of FEU (Federation of University Students) and at noon, old combatants and students were celebrating the date together along the shore.
En la Universidad acabábamos de conmemorar el 40 Aniversario de la fundación del Directorio Revolucionario de la FEU (Federación Estudiantil Universitaria) y a mediodía, viejos combatientes y estudiantes celebrábamos la fecha también junto al litoral.
While the mayor and Delta executives were celebrating the grand opening, airport workers cut their own ribbon to announce the terminal's opening and to highlight the plight of their low pay and poor working conditions.
Mientras el alcalde y los ejecutivos de Delta celebraban la gran inauguración, los trabajadores del aeropuerto cortaron su propia cinta para anunciar la inauguración de la terminal y destacar su situación laboral con bajos salarios y malas condiciones.
Pope Francis said this in his homily at the Mass celebrated on the morning of June 2nd, in Santa Marta. Fifteen couples were celebrating their anniversaries of 25, 50 and 60 years of marriage.
Lo afirmó el Papa Francisco en la homilía de la Misa matinal celebrada en la Casa Santa Marta el pasado 2 de junio ante una quincena de parejas que celebraban sus aniversarios de 25, 50 y 60 años de matrimonio.
Other Dictionaries
Explore the meaning of celebrate in our family of products.
Word of the Day
scarecrow