were affecting
-estuviste afectando
Past progressiveconjugation ofaffect.There are other translations for this conjugation.

affect

In this phase, the landlords were affecting public opinion.
En esta fase, los propietarios afectaban a la opinión pública.
The petitioner argued that prison conditions were affecting his physical and mental health.
El peticionario sostuvo que las condiciones de detención afectaron su salud física y mental.
They couldn't understand how the intimidation campaigns launched by the Taliban were affecting the population.
No alcanzaba a comprender cómo las campañas de intimidación lanzadas por los talibanes afectaban a la población.
The Confederation of Chambers of Industry complained that the teachers' actions were affecting many industrial activities.
La Confederación de Cámaras Industriales se quejó de que las acciones de los maestros afectaban múltiples actividades industriales.
Though I had all the material things I needed, I found that the missing answers were affecting my happiness.
Aunque yo tenía todas las cosas materiales que necesitaba. Encontraba que las preguntas sin respuesta afectaban mi felicidad.
Small scale farmers' organisations also wanted to have their voices heard and to participate directly in the decisions that were affecting their lives.
Organizaciones de agricultores a pequeña escala también querían ser escuchados y participar directamente en las decisiones que afectaban sus vidas.
It also marked the initiation of a process of change to the inhumane situations which were affecting the entire working people of Cuba.
También marcó el inicio de un proceso de cambio en las situaciones inhumanas que afectaban a todo el pueblo obrero cubano.
Traditionally the science was operating isolating the components of the reality, developing categories and studying some aspects of the phenomena that were affecting these.
Tradicionalmente la ciencia operaba aislando los componentes de la realidad, desarrollando categorías y estudiando algunos aspectos de los fenómenos que afectaban a estos.
In that connection, the Department had requested ECA to provide updated information on how security considerations were affecting that rate.
A este respecto, el Departamento ha pedido a la CEPA que presente información actualizada sobre la medida en que las consideraciones de seguridad afectan a esta tasa.
The first involved capturing the comprehensive external context of development—the wood and not the trees—to see how global processes were affecting development.
La primera suponía aprehender el contexto externo amplio del desarrollo —el bosque y no los árboles— para ver cómo los procesos mundiales afectaban al desarrollo.
Small-scale farmers' organizations also wanted to have their voice heard and to participate directly in the decisions that were affecting their lives.
Las organizaciones campesinas y de medianos productores también querían que se reconociese su voz y participar directamente en las decisiones que afectaban a sus vidas.
Small-scale farmers organizations also wanted their voices to be heard and to participate directly in the decisions that were affecting their lives.
Las organizaciones de pequeños y pequeñas agricultoras también querían que sus voces fueran escuchadas y garantizar la participación directa en las decisiones que afectaban a sus vidas.
Though I had all the material things I needed, I found that the missing answers were affecting my happiness. I felt a sort of existential angst–some days anyway.
Aunque yo tenía todas las cosas materiales que necesitaba. Encontraba que las preguntas sin respuesta afectaban mi felicidad. Sentí una especie de angustia existencial, (algunos días al menos).
I knelt down on my knees, prayed and asked OUR LORD to take these from me, as they were affecting me mentally, and I was not ready to harness/deal with these dreams.
Me arrodillé y rogué a NUESTRO SEÑOR que las alejara de mí, ya que me afectaban mentalmente y yo no estaba lista para controlar o luchar contra esos sueños.
UNITED NATIONS, New York–Twenty years ago, the international community gathered in Cairo, Egypt, to explore how the world was changing and how those changes were affecting the most vulnerable.
NACIONES UNIDAS, Nueva York – Hace veinte años, la comunidad internacional se reunió en El Cairo (Egipto) para analizar los cambios que se estaban produciendo en el mundo y ver cómo afectaban a las personas más vulnerables.
The complaint contained prima facie evidence that biodiesel and certain blends produced and sold in the USA and exported to the Community were affecting the economic situation of the complaining biodiesel producers in the Community.
La denuncia incluía indicios razonables de que el biodiésel y determinadas mezclas producidas y vendidas en EE.UU. y exportadas a la Comunidad afectaban a la situación económica de los productores comunitarios denunciantes.
UNITED NATIONS, New York–Twenty years ago, in 1994, the international community gathered in Cairo to explore how the world was changing and how those changes were affecting the most vulnerable.
NACIONES UNIDAS, Nueva York – Hace veinte años, la comunidad internacional se reunió en El Cairo (Egipto) para analizar los cambios que se estaban produciendo en el mundo y ver cómo afectaban a las personas más vulnerables.
Most recent reports of the Secretary-General and of Special Representatives in the field now contained a section on how specific events were affecting children and what measures the Security Council should take to protect them.
Los informes más recientes del Secretario General y de los Representantes Especiales en esa esfera contienen una sección sobre cómo determinados acontecimientos afectan a los niños y las medidas que el Consejo de Seguridad debería adoptar para protegerlos.
If it were affecting my internal tissues, he would prescribe a more aggressive treatment.
Si estuviera afectando mis tejidos internos, me recetaría un tratamiento más agresivo.
They were affecting his image.
Afectaban su imagen.
Other Dictionaries
Explore the meaning of affect in our family of products.
Word of the Day
to drizzle