well-spent
Popularity
500+ learners.
- Examples
Staying positive, happy, and relaxing are no. 1 to a retreat well-spent. | Permanecer positivo, feliz y relajarse son no. 1 durante un buen retiro. |
Also the port we found well-spent. | También el puerto encontramos bien gastado. |
Sounds like a well-spent day. | Suena a un buen día. |
Well, then money well-spent, don't you think? | Bueno, entonces fue dinero bien gastado, no cree? |
It will be time well-spent. | Será un tiempo bien empleado. |
The money you put into a carport will definitely be well-spent, you can count on that. | El dinero que invirtió en una cochera sin duda será bien gastado, puede contar con eso. |
That expenditure is well-spent. | Ése es un dinero bien gastado. |
Perhaps, like me, by the end of this program, you'll find that money will be better well-spent. | Tal vez, como yo, para el final de este programa, descubrirás que el dinero estaría mejor bien empleado. |
That was money well-spent. | Ahí va mi dinero. |
If you can show them that their money is well-spent - or not - they'll usually adjust their policies accordingly. | Si puede mostrarles que se está empleando bien su dinero (o no) seguramente ajustarán sus políticas a ello. |
The palm trees, the stunning beach, and the sunset sky induce a state of fun, time well-spent and entertainment. | Las palmeras, la imponente playa, y el cielo al atardecer conducen a un estado de gozo, para pasarla bien y para divertirse. |
Removing a Member State's vested interest in ensuring its own money is well-spent should not be an invitation to their misuse. | Eliminar los intereses creados de un Estado miembro al asegurar que su propio dinero se emplea adecuadamente no debería ser una invitación para su uso indebido. |
ExpressVPN is not the cheapest VPN around, but it is definitely one of the best and is without question money well-spent. | ExpressVPN no es la VPN más barata que existe, pero definitivamente es una de las mejores y es, sin lugar a dudas, un dinero bien gastado. |
Bike rides, trekking, canoeing and river bathing are just a few of the suggestions that can perfectly complement a few truly well-spent days. | Paseos en bicicleta, trekking, piragüismo y baños en el río son solo algunas de las sugerencias que pueden complementar a la perfección unos días de diversión. |
You must determine, using your soul-mind, if your time and energy is well-spent on the things and relationships that matter most? | Ustedes deben determinar, utilizando vuestra alma-mente, si vuestro tiempo y energía están bien invertidos en las cosas y en las relaciones que más les importan. |
And now, at the age of eighty-two, I run a quick little balance sheet in my head and conclude that my life has been well-spent. | Y ahora, a la edad de ochenta y dos años, a veces hago un pequeño balance, un balance rápido, y pienso que mi vida ha sido bien empleada. |
This will probably take a little while, and it is going to almost certainly turn out to be aggravating, but people who have grown taller have stated that this was well-spent. | Esto probablemente tomará un poco de tiempo, y se va a casi ciertamente llegar a ser molesto, pero las personas que han crecido más alto han declarado que esto era bien gastado. |
In other words, saving the lives of numerous human beings by taking swift and effective action, making funds immediately available and ensuring that they are well-spent, whilst eliminating political deliberations and bureaucratic rigmarole. | Salvar muchas vidas humanas mediante una actuación rápida y eficaz, poner a disposición de forma inmediata el dinero y encargarse de que éste sea empleado de forma adecuada, sin consideraciones políticas, sin papeleo burocrático. |
They stated that it was time well-spent, because it permitted each one to return home with first-hand information about the situations faced by other Units and the methods they use to tackle challenges. | Afirmaron que fue un tiempo bien empleado pues les permitió a cada uno de ellos regresar a sus casas con información de primera mano sobre las situaciones que enfrentan las otras Unidades y los métodos que utilizan para hacer frente a los desafíos. |
Therefore, in my report I suggest that we monitor the performance of the programme using specific parameters which will say how effective that programme has been and ensure that the Community funds are being well-spent and used effectively. | Por eso en mi informe sugiero que supervisemos el desarrollo del programa, utilizando parámetros concretos que definan lo efectivo que ha sido ese programa y que nos den la seguridad de que los fondos comunitarios se están utilizando debida y eficazmente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
