well-spent

Popularity
500+ learners.
Staying positive, happy, and relaxing are no. 1 to a retreat well-spent.
Permanecer positivo, feliz y relajarse son no. 1 durante un buen retiro.
Also the port we found well-spent.
También el puerto encontramos bien gastado.
Sounds like a well-spent day.
Suena a un buen día.
Well, then money well-spent, don't you think?
Bueno, entonces fue dinero bien gastado, no cree?
It will be time well-spent.
Será un tiempo bien empleado.
The money you put into a carport will definitely be well-spent, you can count on that.
El dinero que invirtió en una cochera sin duda será bien gastado, puede contar con eso.
That expenditure is well-spent.
Ése es un dinero bien gastado.
Perhaps, like me, by the end of this program, you'll find that money will be better well-spent.
Tal vez, como yo, para el final de este programa, descubrirás que el dinero estaría mejor bien empleado.
That was money well-spent.
Ahí va mi dinero.
If you can show them that their money is well-spent - or not - they'll usually adjust their policies accordingly.
Si puede mostrarles que se está empleando bien su dinero (o no) seguramente ajustarán sus políticas a ello.
The palm trees, the stunning beach, and the sunset sky induce a state of fun, time well-spent and entertainment.
Las palmeras, la imponente playa, y el cielo al atardecer conducen a un estado de gozo, para pasarla bien y para divertirse.
Removing a Member State's vested interest in ensuring its own money is well-spent should not be an invitation to their misuse.
Eliminar los intereses creados de un Estado miembro al asegurar que su propio dinero se emplea adecuadamente no debería ser una invitación para su uso indebido.
ExpressVPN is not the cheapest VPN around, but it is definitely one of the best and is without question money well-spent.
ExpressVPN no es la VPN más barata que existe, pero definitivamente es una de las mejores y es, sin lugar a dudas, un dinero bien gastado.
Bike rides, trekking, canoeing and river bathing are just a few of the suggestions that can perfectly complement a few truly well-spent days.
Paseos en bicicleta, trekking, piragüismo y baños en el río son solo algunas de las sugerencias que pueden complementar a la perfección unos días de diversión.
You must determine, using your soul-mind, if your time and energy is well-spent on the things and relationships that matter most?
Ustedes deben determinar, utilizando vuestra alma-mente, si vuestro tiempo y energía están bien invertidos en las cosas y en las relaciones que más les importan.
And now, at the age of eighty-two, I run a quick little balance sheet in my head and conclude that my life has been well-spent.
Y ahora, a la edad de ochenta y dos años, a veces hago un pequeño balance, un balance rápido, y pienso que mi vida ha sido bien empleada.
This will probably take a little while, and it is going to almost certainly turn out to be aggravating, but people who have grown taller have stated that this was well-spent.
Esto probablemente tomará un poco de tiempo, y se va a casi ciertamente llegar a ser molesto, pero las personas que han crecido más alto han declarado que esto era bien gastado.
In other words, saving the lives of numerous human beings by taking swift and effective action, making funds immediately available and ensuring that they are well-spent, whilst eliminating political deliberations and bureaucratic rigmarole.
Salvar muchas vidas humanas mediante una actuación rápida y eficaz, poner a disposición de forma inmediata el dinero y encargarse de que éste sea empleado de forma adecuada, sin consideraciones políticas, sin papeleo burocrático.
They stated that it was time well-spent, because it permitted each one to return home with first-hand information about the situations faced by other Units and the methods they use to tackle challenges.
Afirmaron que fue un tiempo bien empleado pues les permitió a cada uno de ellos regresar a sus casas con información de primera mano sobre las situaciones que enfrentan las otras Unidades y los métodos que utilizan para hacer frente a los desafíos.
Therefore, in my report I suggest that we monitor the performance of the programme using specific parameters which will say how effective that programme has been and ensure that the Community funds are being well-spent and used effectively.
Por eso en mi informe sugiero que supervisemos el desarrollo del programa, utilizando parámetros concretos que definan lo efectivo que ha sido ese programa y que nos den la seguridad de que los fondos comunitarios se están utilizando debida y eficazmente.
Word of the Day
honey