well, my friend

Popularity
500+ learners.
May the long road of marriage treat you well, my friend.
Que el largo camino del matrimonio te trate bien, mi amigo.
I can hear you're not doing so well, my friend.
Puedo escuchar que no estás muy bien, amigo mío.
Uh... well, my friend is looking for a gift.
Bueno, mi amiga está buscando un regalo.
Liberation ensues: to travel lightly is to travel well, my friend.
Sobreviene la liberación: viajar ligero es viajar bien, amigo mío.
My words will tell your story well, my friend.
Mis palabras contarán bien tu historia, amigo mío.
You've done well, my friend, but just us.
Has hecho bien, amiigo mío pero solo nosotros
You're doing very, very well, my friend.
Lo estás haciendo muy, muy bien, amigo mío.
That does not bode well, my friend.
Eso no demuestra nada bueno, mi amigo.
You're not doing so well, my friend.
No lo estás haciendo muy bien que digamos, amigo mio.
Love is not treating you well, my friend.
El amor no te está tratando bien, colega.
You don't know me very well, my friend, but I'm engaged to be married.
No me conoce mucho, amigo, pero estoy comprometido para casarme.
You have done well, my friend.
Lo has hecho muy bien, mi amigo.
Love is not treating you well, my friend.
El amor no te está tratando bien, amigo
I hope we get along well, my friend.
Espero que nos llevemos bien, amigo Tito.
You're not doing so well, my friend.
No lo haces muy bien, amigo mío.
You know me well, my friend.
Me conoces bien, mi amigo.
I'm just helping you get well, my friend.
Solo te ayudo a ponerte bien, amigo.
Oh, well, my friend Will works at the firm.
Mi amigo Will trabaja en la firma.
Our arrangement has worked out well, my friend.
Nuestro acuerdo ha sido un éxito, amigo mío.
I know the feeling well, my friend.
bien lo que se siente, mi amigo.
Word of the Day
to enjoy oneself