well, i don't know

Don: well, i don't know what the point is.
Bien, no sé de que asunto se trata.
He thinks... well, i don't know.
Él cree... No sé.
Well, I don't know what's going to open your eyes.
Bueno, no sé qué va a abrir tus ojos.
Well, I don't know what happened to Scott and Rachael,
Bien, no sé qué le sucedió a Scott y Rachael,
Well, I don't know if that's a good idea.
Bueno, no sé si eso es una buena idea.
Well, I don't know why they need you in the studio.
Bueno, no sé por qué te necesitan en el estudio.
Well, I don't know, she's a light sleeper that Siri.
Bueno, no sé, ella es un sueño ligero que Siri.
Well, I don't know if "ghost" is the right word.
Bueno, no sé si "fantasma" es la palabra correcta.
Well, I don't know how you reconstruct a war zone.
Bueno, no sé cómo reconstruyes una zona de guerra.
Well, I don't know yet, but you can trust me.
Bueno, aún no lo , pero puedes confiar en mí.
Well, I don't know but it's gotta be better than here.
Bueno, no lo pero debe ser mejor que aquí.
Well, I don't know, maybe it is the perfect answer.
Bueno, no sé, tal vez es la respuesta perfecta.
Well, I don't know if Miss Howe would be too happy...
Bueno, no sé si la señorita Howe sería demasiado feliz...
Well, I don't know if this is going to work.
Bueno, no sé si esto va a funcionar.
Well, I don't know the details, just the code name.
Bueno, no conozco los detalles solo el nombre en código.
Well, I don't know what you did, but I'm impressed.
Bueno, yo no sé lo que hiciste, pero estoy impresionado.
Well, I don't know if consider it good news or not.
Bueno, no sé si considerarlo buenas noticias o no.
Well, I don't know if you can buy an H-bomb.
Bueno, no sé si se pueden comprar bombas H.
Well, I don't know but he's breaking out all over.
Bueno, no lo pero él está rompiendo todo.
Well, I don't know what else there is to say.
Bueno, no sé qué más hay que decir.
Word of the Day
Christmas