well said

It is vital, as the President has well said.
Es vital, como el Presidente bien lo ha dicho.
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Respondiéndole algunos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.
You know that it has been well said: 'No man can serve two masters.'
Sabéis que bien se ha dicho: 'ningún hombre podrá servir a dos señores'.
Music is well said to be the speech of angels.
Se dice, con razón, que la música es el lenguaje de los ángeles.
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.
Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.
The poet, as has been well said, would be in this case, greater than the hero.
El poeta, como bien se ha dicho, sería en este caso, mayor que el héroe.
That was well said.
Dijiste que fue bueno.
This is really well said, I thought, by George Bernard Shaw.
Esto está muy bien explicado, pensé, por George Bernard Shaw.
Since everything is well said. Was probably nothing.
Ya que todo está bien dicho. Probablemente no era nada.
Man is freedom, as Sartre well said[10].
El hombre es libertad, como muy bien dijo Sartre[10].
Okay, well said, Mr. McCall, but I'm gonna go.
Bien dicho, Sr. McCall, pero me voy a ir.
This is so well said that I am honestly taken aback.
Esto es tan bien dicho que honestamente estoy asombrado.
I think that was very well said, Callie.
Creo que eso está muy bien dicho, Callie.
And it's very well said about risk communication.
Y está muy bien, dijo acerca de la comunicación de riesgos.
I think it was very well said, very true.
Me parece muy bien dicho, muy cierto.
Well done is better than well said.
Bien hecho es mejor que bien dicho.
Very well said, that's very true.
Muy bien dicho, eso es muy cierto.
Sadly that is very well said.
Por desgracia, eso está muy bien dicho.
Bea–thank you and well said.
Bea – gracias y bien dicho.
And all the people in answer said, It is well said.
Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho.
Word of the Day
milkshake