weighty

The burden is weighty, especially for the developing countries.
La carga es pesada, especialmente para los países en desarrollo.
In this whole effort, religious leaders have a weighty responsibility.
En este gran esfuerzo, los líderes religiosos tienen una responsabilidad específica.
That is a weighty responsibility for the European Union.
Esta es una enorme responsabilidad para la Unión Europea.
By this path one can move weighty loads without fatigue.
Por este camino uno puede mover cargas muy pesadas sin fatigarse.
The moral state of mankind makes this choice weighty and difficult.
El estado moral de la humanidad hace esta elección agobiante y difícil.
The reason of a trip has to be weighty and plausible.
La causa del viaje debe ser de peso y verosímil.
You seem like a good time to have weighty conversations.
Parece un buen momento para tener conversaciones profundas.
Behind these medical objections are weighty biblical and theological problems.
Tras estas objeciones médicas hay problemas bíblicos y teológicos de peso.
The proofs of this tendency are all very weighty.
Las pruebas de esta tendencia son de lo más convincentes.
There are weighty arguments for banning the use of driftnets.
Hay razones de peso para prohibir la utilización de las volantas.
And the government is not playing a very weighty role.
Y el gobierno no juega un papel sin importancia.
The base is made out of solid steel, and it is very weighty.
La base está hecha de acero sólido, y es muy pesada.
However, his weighty Egyptian name and lofty titles are disguised.
Sin embargo, su importante nombre egipcio y sus títulos nobles son ocultados.
Arguments in favor of the first point of view are quite weighty.
Los argumentos a favor del primer punto de vista son bastante importantes.
Most Holy Father, may the Lord help you in your weighty task.
Santísimo Padre, que el Señor le asista en su pesada tarea.
The promise I am carrying is more weighty than yours!
¡La promesa que cargo es más pesada que la tuya!
He hath a special pronouncement on this weighty theme.
Él tenía una opinión especial sobre este importante tema.
I don't rule out that such arguments are not weighty.
No descarto que estos argumentos no sean de peso.
However, each ointment inevitably relies weighty fly in the ointment.
Sin embargo, cada ungüento se basa inevitablemente mosca en la sopa de peso.
It is impossible to ask a more weighty question.
Es imposible hacer una pregunta de más peso.
Other Dictionaries
Explore the meaning of weighty in our family of products.
Word of the Day
scarecrow