we've just arrived

Popularity
500+ learners.
We've just arrived at your hospital.
Estamos en tu hospital.
Come on, don't turn us away when we've just arrived.
Vamos, no nos eches cuando acabamos de llegar.
No, we've just arrived in Houston.
No, apenas llegamos a Houston.
Yes, we've just arrived.
Sí, acabamos de llegar.
Have you been here for long? - No, we've just arrived. We haven't even ordered drinks yet.
¿Llevan aquí mucho rato? - No, acabamos de llegar. Todavía no hemos pedido bebidas.
We've just arrived a few minutes ago in the USA.
Hemos arribado justo hace unos pocos minutos a los EE.UU.
We've just arrived here, so we'd like to invite you over.
Acabamos de llegar, así que nos gustaría invitarles.
We've just arrived and they're already covered in mud from the bay.
Apenas llegaron ya estaban cubiertas del barro de la bahía.
We've just arrived and haven't even chatted to the girls.
Acabamos de llegar. Ni charlamos con las chicas.
We've just arrived from Yosemite, says one.
Acabamos de llegar de Yosemite, dice uno.
We've just arrived, sir.
Acabamos de llegar, señor.
Blankets. We've just arrived.
Las mantas, acabamos de llegar.
We've just arrived.
Acabamos de llegar.
We've just arrived, too.
Nosotras también, acabamos de llegar a Brasil.
I'm very bored and want to go home. - Come on, mate. We've just arrived.
Yo me aburro mucho y me quiero ir a casa. - No manches, güey. Acabamos de llegar.
Word of the Day
sleepyhead