we're open

Popularity
500+ learners.
Yes, we're open until 7:30.
Sí, abrimos hasta las 7:30.
Yeah, we're open late.
Sí, abrimos hasta tarde.
And we're open for business.
Y abrimos al público.
And we're open for business.
Y abriremos al público.
Now all i need to do is call my landlord, Get the sign-off, and we're open for business.
Ahora lo único que tengo que hacer es llamar al propietario, firmar y reabrir el negocio.
We're open at 7:00, lights out at 11:00.
Abrimos a las 7:00, las luces se apagan a las 11:00.
So, if you guys have any ideas... we're open.
Así que, si ustedes tienen algunas ideas... estamos dispuestos.
They can bring unexpected gifts and blessings if we're open to them.
Pueden hacernos regalos y bendiciones si estamos abiertas para recibirlos.
Yes, that is when the sign says we're open.
Sí, es cuando pone en el cartel que abrimos.
It's because we're open with our love.
Es porque somos abiertos con nuestro amor.
But of course, we're open for you, sir.
Pero, por supuesto, estamos abiertos para usted, señor.
Look, we're open to a better plan.
Mira, estamos abiertos a un plan mejor.
But we're open to a better deal.
Pero estamos abiertos a un trato mejor.
You got an angle, we're open to it.
Usted tiene una pista, nosotros estamos abiertos a seguirla.
If we want to make a living, it means we're open.
Si queremos ganar, significa que estamos abiertos.
No one's gonna know we're open early.
No. Nadie va a saber, que vamos a abrir temprano.
Now that we're open 24/7 I have no problem.
Ahora que estamos abiertos de 24 a 7. No tengo ningún problema.
This is the last day we're open.
Hoy es el último día que abrimos.
Tell R.C. South we're open for business.
Díle al Comando Sur que estamos abiertos para negociar.
People just don't know we're open yet!
¡La gente aún no sabe que ya hemos abierto!
Word of the Day
boring