we're in the same boat.

Like it or not, we're in the same boat.
Les guste o no, estamos en el mismo barco.
It looks like we're in the same boat now.
Parece que estamos en el mismo barco ahora.
So now we're in the same boat, aren't we?
Así que ahora estamos en el mismo barco, ¿verdad?
Now I guess we're in the same boat.
Ahora supongo que nosotros estamos en el mismo barco.
Mr. Walker, apparently we're in the same boat.
Señor Walker, por lo visto estamos en el mismo barco.
You and I, we're in the same boat.
Tú y yo, estamos en el mismo barco.
Don't ever think we're in the same boat Mr. Hayes.
No estamos en el mismo barco, Sr. Hayes.
Well, if it makes you feel any better, we're in the same boat.
Bueno, si te hace sentir mejor, estamos en el mismo barco.
Good, now we're in the same boat.
Bueno, ahora estamos en el mismo barco.
You and I, we're in the same boat.
Tú y yo estamos en el mismo barco.
You and I we're in the same boat.
Tú y yo, estamos en el mismo bote.
Seems like we're in the same boat, or basket.
Parece que estamos en el mismo barco, o en la misma cesta.
Hey, we're in the same boat, sister.
Oye, estamos en el mismo barco, hermana.
So now we're in the same boat, aren't we?
Ahora estamos en el mismo barco, ¿no?
Well, I guess we're in the same boat, aren't we?
Supongo que estamos en el mismo bote, ¿no?
I hear we're in the same boat, huh, Doc?
¿Escuché que estamos en el mismo bote, Doc?
Hey, we're in the same boat, sister.
Oye, estamos en el mismo barco, hermana.
I guess we're in the same boat.
Supongo que estamos en el mismo barco.
I hear we're in the same boat, huh, Doc?
¿Escuché que estamos en el mismo bote, Doc?
Well, we're in the same boat, huh?
Ah, estamos en el mismo barco, ¿eh?
Word of the Day
haunted