we're going to have

Yes, and we're going to have to call Dr Sinnot.
Sí, y vamos a tener que llamar al Doctor Sinnot.
And now we're going to have to go another way.
Y ahora vamos a tener que ir de otro modo.
If it's not, we're going to have to consider alternatives.
Si no es así, vamos a tener que considerar alternativas.
Sam, we're going to have to play by their rules.
Sam, vamos a tener que jugar con sus reglas.
Yes, but we're going to have to do it manually.
Sí, pero vamos a tener que hacerlo de forma manual.
We deserve a party, and we're going to have one.
Nos merecemos una fiesta, y vamos a tener una.
Sam, we're going to have to play by their rules.
Sam, vamos a tener que jugar con sus reglas.
Now we're going to have to wash the car, man!
¡Ahora vamos a tener que lavar el carro, hombre!
You know, we're going to have to tell the girls.
Ya sabes, vamos a tener que decírselo a las chicas.
And we're going to have to speak to the police.
Y vamos a tener que hablar con la policía.
Because we're going to have it for a long time.
Porque vamos a tenerlo por un largo tiempo.
And this we're going to have to weigh in gold'?
¿Y esto lo vamos a tener que pesar en oro?
Well, then we're going to have to go to plan B.
Bueno, entonces vamos a tener que pasar al plan B.
You mean we're going to have one of these?
¿Quieres decir que vamos a tener uno de estos?
Looks like we're going to have a fair day tomorrow.
Tal parece que vamos a tener un bello día mañana.
Sorry, we're going to have to do this next week.
Lo siento, tendremos que hacer esto la próxima semana.
This year, we're going to have a sales contest.
Este año, vamos a hacer un concurso de ventas.
Sara, you and I, we're going to have a child.
Sara, tú y yo vamos a tener un hijo.
That's a chance we're going to have to take.
Ese es un riesgo que vamos a tener que tomar.
I'm sorry, but we're going to have to cancel the vigil.
Lo siento, pero va a tener que cancelar la vigilia.
Word of the Day
celery