we're called

Popularity
500+ learners.
And when we fail, we're called to try again tomorrow.
Y cuando fallamos, tenemos la obligación de volver a intentarlo.
At Caritas, while Syria is destroying and dividing itself, we're called on, first of all as Christians and then as Syrians, to enter into a process of communion and commitment.
En Caritas, mientras que Siria se destruye y se divide, tenemos la experiencia, primero como cristianos y luego como sirios, de estar llamados a entrar en un proceso de comunión y de compromiso.
We're called upon to be just as holy as He was.
Tenemos el llamado de ser santos como Él fue santo.
We're called to be a different kind of people that leave the world a different place.
Hemos sido llamados a ser gente distinta que deja al mundo un lugar cambiado.
We're called to the bridge.
Diana, ve al puente.
Romans 12:1-2 explains that's exactly what we're called to do.
Romanos 12:1-2 explica lo que estamos llamados a hacer exactamente.
As parents, we're called to simply do our best.
Como padres, estamos llamados a hacer nuestro mejor esfuerzo.
So we're called to stand on the side of justice.
Así que somos convocados a tomar el lado de la justicia.
I just don't understand why we're called the same thing.
Es solo que no entiendo por qué nos llaman igual.
When we're called, it feels good to be there.
Cuando nos llaman, se siente bien estar allí.
But when we're called, it's up to us to answer.
Pero cuando somos llamados, está en nuestra mano responder.
If we're called out... it means... the plane's in the water.
Si nos llamaron... significa... que el avión está en el agua.
Romans 12:1-2 explains that's exactly what we're called to do.
Romanos 12:1-2 explica que eso es exactamente lo que estamos llamados a hacer.
Clearly, we're called to help the poor.
Claramente, estamos llamados a ayudar a los pobres.
We may not always understand his path, but we're called to trust.
Nosotros quizá no siempre entendemos sus caminos, pero estamos llamados a confiar.
That's why we're called upon to make a judgment.
Es por eso que se nos llama, para hacer un juicio.
There's a reason we're called Loopers.
Hay una razón por la que se nos llama Aristas.
So, uh, we're called Four Doctors and a Mechanic.
Pues... nos llamamos Cuatro Médicos y un Mecánico.
Every time we're called, we answer, "here I am."
Cada vez que somos llamados, respondemos, "aquí estoy".
Just to wait here until we're called.
Solo que esperemos aquí hasta que nos llamen.
Word of the Day
withered