we'll miss him

And we'll miss him.
Está muerto. Lo extrañaremos.
He's a fine little chap and we'll miss him, naturally.
Es un niño adorable y le echaremos mucho de menos, desde luego.
We missed him once, that doesn't we'll miss him every time.
Lo perdimos una vez, no lo perderemos otra vez.
Well, I can't say, uh, I'm sorry we'll miss him.
Bueno, no puedo decir nada, lo siento lo echaremos de menos.
Like you, I think we'll miss him.
Yo también creo que le echaremos de menos.
Hurry or we'll miss him.
Date prisa o lo perderemos.
Hurry or we'll miss him.
Pues como no te des prisa le perderemos.
And we'll miss him.
Le echaremos de menos.
If Tony leaves, we'll miss him, but my family–they hurt every day, so do I. Christmas and New Year.
Si Tony se marcha, lo echaremos de menos, pero mi familia, ellos duelen cada día, así lo hago. Navidad y Año Nuevo.
We'll miss him a lot.
Lo echaremos de menos.
We'll miss him, won't we?
Le echará de menos, ¿eh?
Word of the Day
chilling