we'll do it

You can bring your homework and we'll do it together.
Puedes traer tus deberes y los haremos juntas.
Then we'll do it again in a couple of weeks.
Entonces, volveremos a hacerlo en un par de semanas
Yeah, well, we'll do it my way now.
Sí, bien, vamos a hacerlo a mi manera ahora.
If I can't, then we'll do it your way.
Si no puedo, entonces lo haremos a tu manera.
Lower your shields, or we'll do it by force.
Baje sus escudos, o procederemos por la fuerza.
Hey, man, this time we'll do it my way.
Oye, esta vez haremos las cosas a mi manera.
Or maybe we'll do it in the bathroom of the club!
¡O tal vez tengamos un rapidito en el baño del club!
But this time we'll do it right.
Pero esta vez vamos a hacerlo bien.
I am serious, we'll do it this summer.
Estoy hablando en serio. Vamos a hacerlo este verano.
But I promise we'll do it another day, all right?
Pero os prometo que otro día os llevo, ¿vale?
Or message the mods and we'll do it for you.
O mensaje de los mods y lo haremos para usted.
And the great news is, we'll do it for you.
Y la gran noticia es que lo haremos por usted.
Maybe next time, we'll do it at my place.
Tal vez la próxima vez, lo haremos en mi casa.
If that's what you want to do, then... we'll do it.
Si eso es lo que quieres hacer, entonces... lo haremos.
But, if it's this important to you, then we'll do it.
Pero, si es este importante para usted, entonces lo haremos.
We've lived without that stuff before, we'll do it again.
Hemos vivido sin todo eso antes, lo haremos de nuevo.
For three, four... we'll do it for half your fee.
Por tres, cuatro... lo haremos por la mitad de su tarifa.
The next time we'll do it in my house.
La próxima vez lo haremos en mi casa.
And if we have to work overtime, we'll do it.
Y si tenemos que hacer horas extras, las haremos.
I said we'll do it, and it's important to Jamie.
Dije que lo haríamos, y es importante para Jamie.
Word of the Day
milkshake