Possible Results:
we will watch
- Examples
It's Friday, and we will watch the Girl Talk. | Es viernes por la noche y veremos a Girl Talk. |
As we usually do, we will watch with equanimity the unfolding of events. | Como siempre, observamos con ecuanimidad el desarrollo de los acontecimientos. |
And we will watch how well you do it. | Y veremos qué tan bien lo hacen. |
And we will watch how well you do it. | Y veremos qué tan bien lo hacen. |
Tomorrow, on Holy Saturday, we will watch and pray. | Mañana, Sábado Santo, velaremos en oración. |
Come on, we will watch T.V. Right now. | Vamos, miraremos T.V. Ahora mismo. |
Also we will watch beautiful waterfalls and picturesque valleys formed by the Utcubamba and Marañon rivers. | También observaremos hermosas cascadas y pintorescos valles formados por el río Utcubamba y el Marañon. |
During this tour we will watch a lot of migratory and local birds among the mangrove forest. | En este recorrido observaremos gran cantidad de aves migratorias y residentes entre los bosques de mangles. |
Realizing the difficulty in fundraising, we will watch the income very closely to make sure it covers operating expenses. | Como somos conscientes de la dificultad de recaudar fondos, vigilaremos muy atentamente los ingresos para asegurarnos de que cubren los gastos operativos. |
Here we will watch as the parrots fly in from all directions and land in the trees above the clay lick. | Aquí observaremos cómo los loros vuelan desde todas las direcciones y aterrizan en los árboles que se encuentran por encima de la arcilla. |
Later today we will watch two games which not so long ago we believed would be inconsequential, but are now bursting with drama. | Hoy veremos dos partidos que hace no mucho pensábamos que carecerían de interés, pero que ahora están llenos de dramatismo. |
From this train we will watch the luxurious buildings and mansions located on La Plata river cliffs. | A esta altura, tomaremos el tren de la Costa, desde donde veremos las lujosas residencias y mansiones en las barrancas, frente al Río de la Plata. |
We understand that this is what the Secretary-General has in mind in his Global Compact and we will watch closely to see what effect it has. | Entendemos que eso es lo que tenía en mente el Secretario General cuando propuso el pacto mundial y observaremos atentamente para ver el efecto que tiene. |
Today we will watch a short video that shows you some of the great work that has been done in three participating countries across three continents (Cameroon, Peru and Indonesia). | Hoy veremos un corto video que les mostrará algunas de las grandes labores que se han realizado en tres países participantes a través de tres continentes (Camerún, Perú e Indonesia). |
To end the day, we will watch the sun set from above the jungle canopy. This is an ideal time to take photos or just relax and enjoy the incredible view. | Al finalizar el día, observaremos la puesta del sol por encima de la copa de los árboles de la selva; este es el momento ideal para tomar fotografías o simplemente relajarse y disfrutar de la increíble vista. |
The adventure start on the boat from Las Peñitas. We will get 14 kilometers inside the reserve. During this tour we will watch a lot of migratory and local birds among the mangrove forest. | Iniciamos la aventura en bote desde Las Peñitas, y nos adentraremos a una distancia de 14 kilómetros en la reserva. En este recorrido observaremos gran cantidad de aves migratorias y residentes entre los bosques de mangles. |
During each session we will watch one film, chosen via consensus, that responds to the common interests of the group; for example, borders and migrations, gender and sexuality, urban life, work and productivity, or new and old fascisms. | En cada sesión veremos una película, seleccionada de forma consensuada, que responda a los intereses comunes del grupo; por ejemplo, fronteras y migraciones, género y sexualidad, vida urbana, trabajo y productividad o nuevos y viejos fascismos. |
We will watch the sunset near Alvor, a beautiful setting. | Veremos la puesta de sol cerca de Alvor, un hermoso escenario. |
We will watch the graceful birds and then return to the ship. | Avistaremos a las graciosas aves, para luego regresar al buque. |
We will watch over the health of the many families that live in the sector. | Velaremos por la salud de las numerosasfamiliasque viven en el sector. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.