we will take it

Popularity
500+ learners.
Oh, we will take it to the next step.
Daremos el siguiente paso.
No, we will take it to Kevin so he can translate.
No, se la llevaremos a Kevin para que la traduzca.
No, we will take it to Kevin so he can translate.
No, se lo llevaremos aKevin así lo puede traducir.
If they don't, we will take it by force.
Si no lo hacen, lo tomaremos por la fuerza.
Doubtfully, but we will take it for an axiom.
Es dudoso, pero lo aceptaremos por el axioma.
If you don't love it, we will take it back.
Si no te encanta, lo recogeremos de vuelta.
Believe me, if we need the right, we will take it.
Créeme, si necesitamos el derecho, lo tomamos.
Believe me, if we need the right, we will take it.
Créeme, si necesitáramos el derecho, lo cogeríamos.
And now we will take it further.
Y ahora vamos a dar un paso más.
And to your fiancèe we will take it.
Y a tu novia la cogeremos.
And we will take it by going on the offensive.
Y lo haremos usando la ofensiva.
Cooperate, or we will take it by force.
O coopera o se la sacaremos a la fuerza.
Okay, we will take it seriously, if you take this toast seriously.
Vale, nos lo tomaremos en serio, si te tomas en serio esta tostada.
And we will take it together.
Y lo vamos a hacer juntos.
Buy it, we will take it to india along with us.
Cómpralo, nos lo llevaremos a India.
Then you will know that this region belongs to my people and we will take it.
Entonces deberá saber que esta región pertenece a mi gente y la tomaremos.
Then we will take it from there.
Luego lo tomamos de allí.
Don't hold back and reach out to Pablo (pablo@guruwalk.com) and we will take it into account!
No dudes en decírsela a Pablo (pablo@guruwalk.com) y ¡la tomaremos en cuenta!
Then we will take it from them.
Luego se las arrancamos de las manos.
I can assure the accuracy of this document and we will take it calmly.
No puedo aseguraros la veracidad de este documento, así que nos lo tomaremos con tranquilidad.
Word of the Day
wave