will sail
-navegaré
Futureconjugation ofsail.There are other translations for this conjugation.

sail

During these two days we will sail across the Drake Passage.
Durante estos dos días navegaremos a través del Pasaje de Drake.
Come with me and we will sail the seven seas!
¡Ven conmigo y navegaremos por los siete mares!
Then we will sail through the Arade River, passing by the fishing village of Ferragudo.
Luego navegaremos por el río Arade, pasando por el pueblo pesquero de Ferragudo.
Then we will sail by motor to a coral reef where you will have time to snorkel for 45 minutes.
Luego navegaremos a motor hasta una barrera coralina donde tendrás tiempo para realizar snorkeling durante 45 minutos.
Depending on the day and weather conditions we will sail east or west along the coast.
Dependiendo del día y las condiciones climáticas navegaremos hacia el este o hacia el oeste a lo largo de la costa.
Our guide will show you the most impressive rock formations of our golden coast, and we will sail along beautiful settings.
Nuestro guía le mostrará las formaciones rocosas más impresionantes de nuestra costa dorada, y navegaremos a lo largo de hermosos escenarios.
After Milna we will sail towards Bol and during our way we will stop and visit ex-army tunnels for submarines and boats.
Después de Milna navegaremos hacia Bol y durante nuestro camino nos detendremos y visitaremos túneles del ex-ejército para submarinos y barcos.
The ride on our comfortable boat begins at the Lagos' Marina, from where we will sail along the beautiful golden coast of the Algarve.
El paseo en nuestro cómodo barco comienza en Lagos 'Marina, desde donde navegaremos a lo largo de la hermosa costa dorada del Algarve.
In the late afternoon we will sail towards the Peljesac Peninsula and anchor in a quiet bay near Zuljana Village.
Al final de la tarde navegaremos hacia la Península de Peljesac y fondearemos en una bahía tranquila cerca de la aldea de Zuljana.
In the late afternoon we will sail towards the Peljesac Peninsula and anchor in a quiet bay near Zuljana Village.
A última hora de la tarde navegaremos hacia la península de Peljesac y anclaremos en una bahía tranquila cerca de la aldea de Zuljana.
After a pleasant breakfast aboard our sailing boat or catamaran charter, we will sail to Union Island, the southernmost island in the Grenadines.
Después de un agradable desayuno a bordo de nuestro velero o catamarán de alquiler zarparemos hacia la isla Unión, la más meridional de las islas Granadinas.
So we gather, because without thought, learning, analysis, creativity, feedback and reciprocity we will sail like a sailboat on a huge ocean of clay without wind.
Por eso nos reunimos, pues sin pensamiento, aprendizaje, análisis, creatividad, retroalimentación y reciprocidad navegaremos con un velero sobre un inmenso océano de barro sin viento.
Embark in this personal unforgettable 2 hours tour, where we will sail, anchor, take some sun, swim and relax on board of a comfortable sailing boat.
Embárquese en este inolvidable recorrido personal de 2 horas, donde navegaremos, anclaremos, tomaremos sol, nadaremos y nos relajaremos a bordo de un cómodo bote de vela.
Starting from the commercial port, we will sail through the Beagle Channel, to two archipelagos that will delight us with its rich flora, fauna and some stories of navigators.
Partiendo del puerto comercial, navegaremos por el Canal Beagle, rumbo a dos archipiélagos que nos deleitarán con su rica flora, fauna y algunas historias de navegantes.
Finally, if the option is to continue in the open sea through the Boca del Guafo, we will sail amongst the Chonos Archipiélago to continue our route towards Puerto Montt.
Finalmente si la opción es seguir a Mar Abierto por la Boca del Guafo, navegaremos entre el Archipiélago de los Chonos para continuar nuestra ruta hacia Puerto Montt.
After that, we will sail the Spegazzi Channel where we will see the Seco Glacier. until we get to the Spegazzi Glacier, the highest glacier in the National Park.
Luego navegaremos el Canal Spegazzini, donde podremos observar el Glaciar Seco, hasta llegar al frente del Glaciar Spegazzini, el más alto del Parque Nacional, siendo este nuestro último punto de visita.
After a break in this community we will sail downstream to the hot springs of Aguas Calientes which has pools of medicinal waters that are very good for treating arthritis and muscle pain.
Luego de un descanso en esta comunidad navegaremos río abajo hasta las aguas termales de Aguas Calientes la cual cuenta con pozas de aguas medicinales que son muy buenas para tratar la artritis y los dolores musculares.
All morning to explore the surface of the tepuy; we will have excellent sights of the other tepuis of the area and of the Carrao River that we will sail the following day.
Pasaremos la mañana caminando por la cima del Amauray, desde donde tendremos excelentes vistas a los demás tepuy de la zona y el río Carrao por donde navegaremos al día siguiente.
Our 3 hour cruise along the Algarve coast will leave Vilamoura, and we will sail with the Vital heading west, passing through the area of Albufeira to the beach area of Galé.
Nuestro crucero de 3 horas por la costa del Algarve saldrá de Vilamoura, y navegaremos con el Vital rumbo al Oeste, pasando por la zona de Albufeira hasta la zona de la playa de Galé.
Continuing, we will sail towards the East to enjoy the wonderful landscapes of the Channel and the surrounding mountains, there we will see on the Argentine coast: Puerto Almanza and on the Chilean coast: Puerto Williams.
Continuando, navegaremos hacia el Este para disfrutar de los maravillosos paisajes del Canal y las montañas que lo rodean, allí divisaremos sobre la costa argentina: Puerto Almanza y sobre la costa chilena: la base naval Puerto Williams.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sail in our family of products.
Word of the Day
to purr