replace
In case of damage, we will replace the damaged products free of charge. | En caso de daños, sustituimos gratuitamente el producto. |
Minor damage isn't a problem because we will replace most of the parts anyway. | Los daños menores no son problema, porque de todos modos reemplazaremos la mayoría de partes. |
After a year, if you are still entitled to the payment, we will replace the voided check. | Después de un año, reemplazaremos el cheque anulado si todavía tiene derecho al pago. |
In the case of damage, we will replace the affected goods without further expenses. | En el caso de haber algún desperfecto, reemplazaremos la mercancía afectada sin ningún gasto para Usted. |
Warranty: 1 year (we will replace the main part for you freely within 1 year, such as motor) | Garantía: 1 año (reemplazaremos la parte principal por usted libremente dentro de 1 año, como el motor) |
During this time, we will replace or remend our goods for free if there is something wrong with them. | Durante este tiempo, reemplazaremos o reenviaremos nuestros productos de forma gratuita si hay algún problema con ellos. |
During this time, we will replace or repair our goods for free if there is something wrong with them. | Durante este tiempo, reemplazaremos o repararemos nuestros productos de forma gratuita si hay algún problema con ellos. |
We expect the batteries to have a life span of 20 years, however, if necessary, we will replace the batteries at our expense. | Esperamos que las baterías tengan una vida útil de 20 años; sin embargo, si es necesario, reemplazaremos las baterías a cuenta nuestra. |
If you are not satisfied within the first 6 months, we will replace the lenses with a different product from our company. | Si no está satisfecho durante los primeros 6 meses, sustituiremos las lentes por un producto diferente de nuestra empresa con los mismos valores de corrección. |
If you are not satisfied within the first 6 months, we will replace the lenses with a different product from our company. | Si no está satisfecho durante los primeros 6 meses, sustituiremos los lentes por un producto diferente de nuestra empresa con los mismos valores de corrección. |
If there were no rooms available for the dates you chose, we will replace the hotel for one of the same category, with no extra charge. | Si no hubieran habitaciones disponibles para la fecha deseada, remplazaremos el hotel por otro de la misma categoría, sin suplemento de precio. |
However, if you are not satisfied within the first 6 months, we will replace the lenses with a different product from our company with the same correction values. | No obstante, si no está satisfecho durante los primeros 6 meses, sustituiremos los lentes por un producto diferente de nuestra empresa con los mismos valores de corrección. |
Next we will replace the file saved by the camera in the memory card for the one downloaded here, renaming it previously to the exact name generated by the camera. | A continuación sustituimos el archivo que la cámara guardó en la tarjeta por el descargado desde aquí, renombrándolo previamente al nombre exacto que generó la cámara. |
Otherwise, we will replace the current national boundaries with the blocks' boundaries, thereby extending without any justification the deadline for implementing the Single European Sky. | De lo contrario, reemplazaremos los actuales límites nacionales por límites de bloques, ampliando así sin ninguna justificación la fecha límite de la creación del espacio aéreo único europeo. |
I hope that the free software movement will contribute to this: at least in one area, we will replace the jungle with a more efficient system which encourages and runs on voluntary cooperation. | Espero que el movimiento por el software libre pueda contribuir a esto: al menos en un área, reemplazaremos la jungla con un sistema más eficiente que anime y se base en la cooperación voluntaria. |
I hope that the free software movement will contribute to this: at least in one area, we will replace the jungle with a more efficient system which encourages and runs on voluntary cooperation. | Espero que el movimiento por el software libre pueda contribuir a esto: al menos en un área, reemplazaremos la jungla por un sistema más eficiente que anime y se base en la cooperación voluntaria. |
I hope that the free software movement will contribute to this: at least in one area, we will replace the jungle with a more efficient system that encourages and runs on voluntary cooperation. | Espero que el movimiento por el software libre pueda contribuir a esto: al menos en un área, reemplazaremos la jungla por un sistema más eficiente que anime y se base en la cooperación voluntaria. |
The high quality of the material and craftsmanship make any tears or rips very unlikely, but should that unfortunate instance occur, we will replace the Gift Bag under warranty. | La alta calidad del material y la fabricación hacen que las roturas o desgarros sean muy poco probables, pero en el caso de que se produzca una situación desafortunada, reemplazaremos la bolsa de regalo si está en garantía. |
For this demonstration, we will replace the flat panorama that we have inserted into a webpage in the previous chapter, by the same panorama but in motion and with the possibility of being traveled in an immersive way. | Para esta demostracion, reemplazaremos el panorama plano que hemos insertado en una página web en el capitulo anterior, por el mismo panorama pero en movimiento y con la posiblidad de ser recorrido de manera inmersiva. |
We will replace all Rocky products at our discretion. | Reemplazaremos todos los productos de Rocky según nuestro criterio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of replace in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.