If we obey him, we will remain in his light. | Si le obedecemos, permaneceremos en su luz. |
Thank you for everything and we will remain in touch. | Muchas gracias por todo, seguiremos en contacto. |
She knows that if we discover his true face, we will remain seduced. | Él sabe que si descubrimos su verdadero rostro quedaremos seducidos. |
Otherwise, we will remain in the old age and with the old habits. | De lo contrario, permaneceremos en la era pasada y con los viejos hábitos. |
Unless and until it happens, we will remain deadlocked. | A menos que aparezcan y hasta que lo hagan, seguiremos en un punto muerto. |
We must try to break free of this time, or we will remain its prisoners. | Debemos salir de este tiempo o seremos sus prisioneros. |
However, if we do not unite with Him, we will remain irrelevant to His righteousness. | Si embargo, si no nos unimos con Él, permaneceremos irrelevantes a Su justicia. |
Although according to Kirkman some questions will be answered, It seems that we will remain in suspense. | Aunque según Kirkman se responderán algunas preguntas, Parece que seguimos en suspenso. |
As for us, we will remain steadfast in our public resistance to the new ecumenical orientation. | En cuanto a nosotros, permaneceremos firmes en nuestra resistencia pública a la nueva orientación ecuménica. |
Without him, we will remain lost, confused, always seeking and never finding what we are looking for. | Sin él, permaneceremos perdidos, confundidos, siempre buscando y nunca hallando lo que estamos buscando. |
If this does not happen, we will remain accomplices who wish to deny these people their freedom. | Si esto no es así, seremos cómplices de quienes deniegan la libertad a esas personas. |
If we do not develop acuity and effectiveness in the field of politics, we will remain complainers. | Si no desarrollamos agudeza y efectividad en el campo de la política permaneceremos en la queja. |
We came peacefully and so we will remain. | Nosotros hemos venido en Paz, y junto a vosotros permaneceremos en Paz. |
As for us, we will remain steadfast in our public resistance to the new ecumenical orientation. | En lo que a nosotros respecta permaneceremos firmes en nuestra pública resistencia a la nueva orientación ecuménica. |
As for the International Monetary Fund, we will remain extremely vigilant with regard to the conditions of its participation. | En cuanto al Fondo Monetario Internacional, seguiremos vigilando de cerca las condiciones de su participación. |
If we do his will, keeping his commandments, we will remain in this light, which streams from his resurrection. | Si hacemos su voluntad, guardando sus mandamientos, permaneceremos en esta luz, que dimana de su resurrección. |
I will add that it will not help the inciters and murderers–we are here and we will remain here. | Agregaré que esto no ayudará a los incitadores y asesinos - estamos aquí y seguiremos aquí. |
With them, we will remain in making improvements for this Homeland that slides under dangerous and tenuous sharp blade. | Con ellos avanzaremos en la realización de bienaventuranzas para esta Patria, que se desliza sobre una peligrosa y tenue lámina afilada. |
But we will remain aware of the interaction with human rights concerns, and we will keep ourselves briefed as appropriate. | Sin embargo, seguiremos conscientes de la interacción con las preocupaciones de derechos humanos, y nos mantendremos informados en forma adecuada. |
As without that first step, we will remain stuck in 'ego' which only keeps us in separation; from eachother. | Y sin ese primer paso, Quedaremos clavados en el ego que solo nos mantiene separados; Unos de Otros. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of remain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
