And whichever way we choose, we will reap the result. | Y cualquier manera que elijamos, cosecharemos el resultado. |
If we sow seeds of bitterness, we will reap bitterness. | Si sembramos semillas de amargura, cosecharemos amargura. |
If we sow seeds of disharmony, we will reap disharmony. | Si sembramos las semillas de la discordia, cosecharemos falta de armonía. |
We have sown the wind and we will reap the whirlwind. | Hemos sembrado el viento y segaremos el torbellino. |
The New Testament warns us that if we sow sin we will reap destruction. | El Nuevo Testamento nos advierte que si sembramos pecado segaremos destrucción. |
When we take the former method, we will reap, but to a limited extent. | Cuando tomamos el antiguo método, cosechamos, pero con un alcance limitado. |
If we sow negativity, we will reap negativity. | Si sembramos negatividad, obtendremos negatividad. |
If we sow bitterness, we will reap bitterness. | Si sembramos amargura, obtendremos amargura. |
If we sow friendship, we will reap friendship. | Si sembramos amistad, obtendremos amistad. |
If we sow criticism, we will reap criticism. | Si sembramos crítica, obtendremos crítica. |
If we sow encouragement, we will reap encouragement. | Si sembramos aliento, obtendremos aliento. |
What we sow is what we will reap! | ¡Lo que sembremos eso es lo que cosecharemos! |
What we have sown we will reap. | Cosecharemos lo que hayamos sembrado. |
If we choose to yield to our sinful nature, we will reap destruction—now, and in the age to come. | Si escogemos ceder a nuestra naturaleza pecaminosa, cosecharemos destrucción —ahora, y en la era que vendrá. |
We support them out of a conviction that if we sow freedom, we will reap peace and justice, well-being and harmony. | Lo hacemos convencidos de que sembrando libertades cosecharemos paz y justicia, bienestar y armonía. |
Current teaching suggests that even though we have lived according to our sinful nature, by grace we will reap righteousness and life. | La enseñanza actual sugiere que aunque hayamos vivido agradando a nuestra naturaleza pecaminosa, por gracia cosecharemos justicia y vida. |
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary. | No nos cansemos, pues, de hacer bien; porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | Y no se cansen de hacer el bien, en su debido tiempo cosecharemos, si no nos damos por vencidos. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos. |
It is not doing so and unless we take action to insist that they do, we will reap a terrible harvest in the future. | No lo está haciendo y, a menos que actuemos para insistir en que lo haga, recogeremos una cosecha terrible en el futuro. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reap in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
