we will put together

Next, we will put together an illustrated map with the sketches of all participants.
A continuación, confeccionaremos un mapa ilustrado con los dibujos de todos los participantes.
For purposes of analysis, we will put together a new reference model combining the characteristics of the OSI model and the TCP/IP stack, as shown below.
Para fines de análisis, generaremos un nuevo modelo de referencia combinando las características del modelo OSI y la pila TCP/IP, como se muestra a continuación.
Then we will put together a manual that can be used by anyone.
Luego vamos a preparar un manual para que pueda ser utilizado por cualquier persona.
When you decide to book diving excursions in Samana with Scubaquatic, we will put together a package of dives for you.
Cuando decidas reservar excursiones de buceo en Samana con Scubaquatic, pondremos juntos un paquete de inmersiones para ti.
Feel free to send us your groups requirements and we will put together the perfect package for you!!!
¡No dudes en enviarnos los requisitos de tu grupo y prepararemos el paquete perfecto para ti!
It is about the way we will put together better conditions and one concrete project towards a more innovative Europe.
Estamos hablando del modo en que podemos reunir las mejores condiciones y presentar un proyecto concreto para lograr una Europa más innovadora.
Here we will put together a list of some of the shredders he employed and had an impact on his work.
Aquí va una lista con algunos de los 'héroes de la guitarra' que utilizó y que dejaron un impacto en su trabajo.
In this way, we will put together the best sports offer on the market with a lot of opportunities to get a lot of prizes.
De este modo entre todos juntaremos la mejor oferta deportiva del mercado con un sinfín de oportunidades para conseguir un montón de premios.
Send us your program of studies and interests, and we will put together an appropriate itinerary to meet your academic needs, including competent academic guides and lecturers.
Envíennos su programa de estudios e intereses, y les crearemos un itinerario adecuado a sus necesidades académicas, incluyendo profesores y guías académicos competentes.
Send us your program of studies and interests, and we will put together an appropriate itinerary to meet your academic needs, including competent academic guides and lecturers.
Envíennos su programa de estudios e intereses, y les crearemos un itinerario adecuado a sus necesidades académicas, incluyendo profesores y guías académicamente competentes.
We therefore invite you to send your comments, suggestions and artwork by email to the following address:elpradoparatodos@museodelprado.es With your contributions, we will put together a diary featuring all your experiences.
Para ello os invitamos a enviar vuestros comentarios, sugerencias y trabajos artísticos a través de nuestro correo electrónico: elpradoparatodos@museodelprado.es Con vuestras aportaciones elaboraremos un diario con todas las experiencias.
And, remember, next week we will put together each of the four elements of the cash to cash cycle, and look at how it affects the working capital of your business.
Y, recuerde, la semana próxima que pondremos juntos cada uno de los cuatro elementos del efectivo para cobrar el ciclo, y mire cómo afecta el fondo de operaciones de su negocio.
We will put together a short policy paper and submit it to the new administration as soon as possible.
Todos juntos haremos un breve documento de política y lo enviaremos al nuevo gobierno tan pronto como sea posible.
Word of the Day
relief