Actually, sir, we will order this one. | De hecho, señor, encargaremos éste. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | Gracias por los hermosos modelos que [Sculpteo] ha producido para nosotros, volveremos a encargarle más trabajo. |
Everything was perfect, we will order again!! | Todo fue perfecto, volveremos a hacer otro pedido. |
We will order something for her. | Pediremos algo para ella. |
Yes, we will order you some pasta to go. | Sí, vamos a encargarte un poco de pasta para llevar. |
Yes, we will order you some pasta to go. | Sí, vamos a encargarte un poco de pasta para llevar. |
Yes, we will order you some pasta to go. | Si, vamos a encargarte un poco de pasta para llevar. |
Third order from Baunat and we will order and order again. | Tercera orden de Baunat y vamos a ordenar y ordenar otra vez. |
You know, I think we will order That chocolate souffle after all. | Sabes, creo que pediremos un souflé de chocolate después de todo. |
After examination we will order the correct lenses and give you an appointment for the operation. | Tras el examen, pedimos las lentes seleccionadas y reservamos una hora para la operación. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | Gracias por los bellos modelos que tú [Sculpteo] nos has producido, volveremos a hacer encargos. |
If your linked page offends public order and morals, we will order you to remove the link. | Si su sitio web ofende la moral y orden público, solicitaremos que retire nuestro link. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | Gracias por los hermosos modelos que han producido para nosotros, definitivamente volveremos a trabajar con Sculpteo. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | Co-Fundador de Ubudu Gracias por los hermosos modelos que han producido para nosotros, definitivamente volveremos a trabajar con Sculpteo. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | Investigador del CNRS Gracias por los hermosos modelos que han producido para nosotros, definitivamente volveremos a trabajar con Sculpteo. |
Thanks for the beautiful models that you [Sculpteo] have produced for us, we will order from you again. | CEO de Hexadrone Gracias por los hermosos modelos que han producido para nosotros, definitivamente volveremos a trabajar con Sculpteo. |
We accompanied it with a cereal salad which without a doubt was the dish that most surprised us and when we return to Random, we will order it again. | Lo acompañamos con una ensalada de cereales que sin dudarlo fue el plato que más nos sorprendió y cuando regresemos a Random, la volveremos a pedir. |
In case you arrive late and you are not on time for dinner in our restaurants, we will order a cold dinner, juices and water for your apartment. | En caso de que lleguéis tarde y no lleguéis a tiempo para cenar en los restaurantes, os llevaremos a la habitación una cena fría, zumos y agua. |
Immediately upon receipt of your short sale order, we will order a complete title and lien search and issue a title commitment for the property–even if no contract has been obtained. | INMEDIATAMENTE al recibir su ORDEN de venta corta, vamos a ordenar una búsqueda e Investigación completa de título y Agrava menes y emitir una OPINION de título de su propiedad – incluso si UDS. no se han comprometido ni obtenido ningún contrato. |
We will order this product exclusively for you, on demand only. | Este producto se hace por encargo, exclusivamente para usted. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of order in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.