will lead
-llevaré
Future conjugation of lead. There are other translations for this conjugation.

lead

Of course, we will lead with my police story.
Por supuesto, empezaremos con mi historia de la policía.
Of course, we will lead with my police story.
Por supuesto, empezaremos con mi historia de la policía.
We will defend our freedoms, and we will lead the world toward peace.
Defenderemos nuestras libertades y dirigiremos al mundo hacia la paz.
Wherever you are, we will lead you to Regeneration.
Allá donde estéis, nosotros os alzaremos a la Regeneración.
Follow us immediately, And we will lead you to the city.
Sígannos inmediatamente, los conduciremos a la ciudad.
And we will lead a coalition of willing nations to disarm him.
Y encabezaremos una coalición de países dispuestas a hacer que se desarme.
Saddam Hussein must disarm himself—or, for the sake of peace, we will lead a coalition to disarm him.
Saddam Hussein debe desarmarse, o por el bien de la paz, dirigiremos una coalición para desarmarlo.
Every nation must know: America will live its values, and we will lead by example.
Todas las naciones deben saberlo: Estados Unidos vivirá de acuerdo con sus valores, y dirigiremos con el ejemplo.
But what will be write with our mark in our proper Planet will be what certainly we will lead to excessively.
Pero cuál se escribir con nuestra marca en nuestro Planeta, apropiado será lo que conduciremos ciertamente a losotros.
In so doing, we will lead the countries of the South and force an agreement out of the Americans.
Gracias a ello, lideraremos a los países del Sur y conseguiremos sacar un acuerdo a los estadounidenses.
Of course, none of his will help, if we will lead a sinful life, and will not bring repentance for a long time.
Naturalmente, no ayudarán ningunos remedios, si llevaremos una vida pecaminosa, si no nos confesamos por largo tiempo.
He can either do so—which it doesn't look like he's going to—for the sake of peace, we will lead a coalition of willing countries and disarm Saddam Hussein.
Puede hacer eso, o - lo cual no parece que hará - por el bien de la paz, lideraremos una coalición de países dispuestos y desarmaremos a Saddam Hussein.
In a new term, we will lead an aggressive effort to enroll millions of poor children who are eligible but not signed up for the government's health insurance programs.
En un periodo nuevo de gobierno, dirigiremos un esfuerzo enérgico para inscribir a millones de niños pobres que reúnen los requisitos pero no han solicitado ser parte de los programas de seguro médico del gobierno.
We will consult. But let there be no misunderstanding: If Saddam Hussein does not fully disarm, for the safety of our people and for the peace of the world, we will lead a coalition to disarm him.
Consultaremos con ellos, pero que no haya malentendidos: Si Saddam Hussein no se desarma totalmente, por la seguridad de nuestro pueblo y por la paz del mundo, dirigiremos una coalición para desarmarlo.
In short, we will lead by inducing greater cooperation among a greater number of actors and reducing competition, tilting the balance away from a multi-polar world and toward a multi-partner world.
En pocas palabras, dirigiremos al inducir una mayor cooperación entre mayor número de actores y al reducir la competencia, lo cual inclinará la balanza de un mundo con potencias que concentran el poder hacia un mundo con diversos socios que lo comparten.
As we strive to achieve the six goals (listed above), we will lead by example in demonstrating the same values that we wish to see in the people we work with and those we aim to influence.
A medida que nos esforzamos por lograr los seis objetivos (enumerados arriba), lideraremos con el ejemplo al aplicar en nuestro día a día los mismos valores que deseamos ver en las personas con las que trabajamos y en las que pretendemos influir.
In these last days, too, when we understand our heavenly Mother's love and our heavenly Father's will, we will lead all our lost family to Zion.
De igual manera, en estos días, cuando comprendamos el amor de nuestra Madre celestial y la voluntad de nuestro Padre del cielo, guiaremos a todos nuestros hermanos perdidos a Sion.
We will lead healthy life in spirit and body and always be victorious.
Viviremos vidas sanas en espíritu y cuerpo, y viviremos siempre en victoria.
We will lead this city out of the darkness... and each one of you will help me.
Sacaremos esta ciudad de la oscuridad y cada uno de ustedes me ayudará.
We will lead you, step by step. To the point at which there is no return.
Te guiaremos poco a poco, hasta un punto sin retorno.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lead in our family of products.
Word of the Day
fig