investigate
Cosmetic dentistry encompasses several different procedures which we will investigate. | La odontología cosmética abarca varios diversos procedimientos que investiguemos. |
For this reason, we will investigate the possibilities for improvement. | Por esta razón, investigaremos las posibilidades de mejora. |
Following such a request, we will investigate the situation and make a determination. | Al recibir tal petición, investigaremos la situación y haremos una determinación. |
If there is a problem with a buyer or seller, we will investigate and attempt to mediate a resolution. | Si hay un problema con un comprador o vendedor, investigaremos e intentaremos mediar una solución. |
Within the bounds of the Council's powers, I can assure you that we will investigate the matter. | Puedo asegurarle que investigaremos el asunto dentro de los límites de poder que tiene el Consejo. |
If you think you have been blocked from Skyscanner, please provide your IP address and we will investigate. | Si crees que se te ha bloqueado el acceso a Skyscanner, facilítanos tu dirección IP y examinaremos tu caso. |
Concerning some smaller issues, such as the secondment of agents, we will investigate or study the case raised about gender mainstreaming. | Con respecto a algunas cuestiones menores, como el traslado de agentes, investigaremos o estudiaremos el caso planteado acerca de la integración de las cuestiones de género. |
However, if we receive a complaint about misuse (for instance, from a copyright owner), we will investigate and take action if the complaint is correct. | En todo caso, si recibimos una queja por uso indebido (por ejemplo, del propietario del copyright), investigaremos si la queja es correcta y tomaremos las acciones que correspondan. |
Please report any suspected misuse of information through the PADRES Platform here and we will investigate any such claim and take appropriate action against the third party. | Por favor reporte cualquier sospecha de uso indebido de información a través de la Plataforma de PADRES aquí y investigaremos cualquier reclamo y tomaremos las medidas apropiadas contra el tercero. |
For example, if you request you to correct or delete your personal information, we will investigate whether the conditions are met and, in that case, make changes or deletions as soon as possible. | Por ejemplo, si solicite una corrección o eliminación de su información personal, investigaremos si se cumplan las condiciones y, en tal caso, realizaremos cambios o eliminaciones lo más pronto posible. |
For example, we will investigate requests from your IP address and website session ID as stored in your cookie if you tell us you are having problems using our website. | Por ejemplo, investigaremos las solicitudes de su dirección IP y de la ID de la sesión del sitio web tal como están almacenadas en su cookie si nos informa que tiene problemas para utilizar nuestro sitio web. |
In the rare event that pre-booked optional extras are unavailable for collection at pick-up, please contact us and we will investigate the query on your behalf with the car rental agent. | En el improbable caso de que los extras opcionales reservados previamente no estén disponibles en la recogida, póngase en contacto con nosotros e investigaremos su consulta con el agente de alquiler de coches en su nombre. |
In the rare event that pre-booked optional extras are unavailable for collection at pick-up, please contact us and we will investigate the query on your behalf with the car rental agent. | En el improbable caso de que los extras opcionales reservados previamente no estén disponibles en la recogida, póngase en contacto con nosotros e investigaremos su consulta con el agente de alquiler de vehículos de su parte. |
From a logical perspective, we will investigate the distinction between the policy of the One, mediated by the exception, and the one to one policies, in close coordination with the function of the plus one. | Desde una perspectiva lógica, investigaremos la distinción entre la política del Uno, mediada por la excepción, y las políticas del uno a uno, en estrecha coordinación con la función del otro. |
If we receive a complaint that you're using a domain name or other intellectual property that you don't have the right to use, we will investigate the complaint and may suspend or terminate your account for violating our policies. | Si te denuncian por estar utilizando un nombre de dominio u otra propiedad intelectual para la que no tienes autorización, investigaremos la denuncia y suspenderemos o cancelaremos tu cuenta por violar nuestras políticas. |
In the event that Edwards becomes aware of violations of law or company policy, we will investigate the matter and, where appropriate, take disciplinary action and implement corrective measures to prevent future violations. | En caso de que Edwards tenga conocimiento de una infracción de la ley o de la política de la empresa, investigaremos el asunto y, según proceda, adoptaremos medidas disciplinarias y aplicaremos medidas correctivas para evitar futuras infracciones. |
Better regulation also means that, in the context of costs, we will investigate seriously whether the new measures might really improve the health or social conditions of our citizens, or whether this is merely an unfounded assumption. | Una mejor reglamentación también quiere decir que, en el contexto de los costes, investiguemos en serio si las nuevas medidas pueden mejorar realmente las condiciones sanitarias y sociales de nuestros ciudadanos, o si esto es simplemente una suposición. |
If your reasoning is justified we will investigate the situation and either cease or amend processing your data or give compelling legitimate grounds on the basis of which we will continue processing your data. | En caso de presentación de su oposición razonada, estudiaremos la situación y cesaremos o adaptaremos el procesamiento de los datos o bien le señalaremos los motivos forzosos y justificados por los que seguimos adelante con dicho procesamiento. |
Thus, based on the previous, to determine the causes and consequences of the development of audiovisual production companies, we will investigate each of these companies with an emphasis on their size, activity and customers. | Así, en función de lo expuesto, para determinar las causas y consecuencias del desarrollo de las productoras audiovisuales investigaremos cada una de estas empresas haciendo hincapié en el tamaño de las mismas, en la actividad que realizan y en los clientes con los que cuentan. |
We will investigate the information and take action when appropriate. | Investigaremos la información y tomaremos medidas cuando corresponda. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of investigate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
