we will engage
Popularity
500+ learners.
- Examples
Over the coming weeks, we will engage in an intensive round of consultation with Members. | En las próximas semanas, emprenderemos una intensa ronda de consultas con los diputados. |
And we will engage with the candidates nominated at the Executive Board on this basis. | A este respecto contactaremos con las personas candidatas designadas por el Consejo Ejecutivo. |
When appropriate and legally available, we will engage with Cuba to normalize trade relations fully. | Cuando sea apropiado y legalmente posible, colaboraremos con Cuba para normalizar las relaciones comerciales en su totalidad. |
I repeat that we will engage with any government ready to work for peace through peaceful means. | Repito que colaboraremos activamente con cualquier Gobierno dispuesto a trabajar por la paz con medios pacíficos. |
So if we are fixed in the mood of pure devotional service, then we will engage absolutely everything in the service of Krishna. | Entonces si estamos fijos en el humor del servicio devocional puro, entonces ocuparemos absolutamente todo en el servicio de Krishna. |
The Government of Japan also hopes that we will engage in concrete and substantive discussion on how best to carry out these tasks. | El Gobierno del Japón espera asimismo que participemos en un debate concreto y sustantivo sobre la mejor manera de llevar a cabo esas tareas. |
By working with men and boys, and doing it together, we will engage humanity in a task that is a responsibility for all. | Si trabajamos con hombres y niños, y unimos nuestras fuerzas, implicaremos a toda la humanidad en un objetivo que es responsabilidad de todas y todos. |
During this programme, we will engage in sitting meditation, the practice of the Five Wisdoms postures and colours, process groups and have talks and discussion. | En el programa habrá meditación sentada, práctica de las posturas y colores de Las cinco sabidurías, grupos de debate y charlas. |
After touring the exhibition, we will engage a dialogue in the galleries where CA2M educators will propose different methodological strategies to work the exhibitions with the pupils. | Tras una visita a la exposición celebramos un coloquio en el que los educadores del CA2M propusimos distintas estrategias metodológicas para poder trabajar las exposiciones con los alumnos. |
The practical debate that we will engage in with our immigrant communities concerns the issue of remittances; what can the Governments of the international system do to put pressure on the banking system to introduce more competition in order to reduce the cost of remittances? | El debate práctico que entablaremos con nuestras comunidades de inmigrantes incluye el asunto de las remesas: ¿qué pueden hacer los gobiernos del sistema internacional para presionar a los sistemas bancarios a fin de que ofrezcan condiciones más competitivas con objeto de reducir el costo de las remesas? |
We will engage with you in a debate on these matters. | Llevaremos a cabo un debate con ustedes sobre estas cuestiones. |
We will engage organizations. | Involucraremos a las organizaciones. |
We will engage in these activities to manage our contractual relationship with you and/or to comply with a legal obligation. | Iniciaremos estas actividades para gestionar nuestra relación contractual con usted y/o cumplir con una obligación legal. |
We will engage constructively in those negotiations, with the aim of securing a model of reform that will garner the widest possible support. | Participaremos constructivamente en esas negociaciones, a fin de garantizar un modelo de reforma que cuente con el mayor apoyo posible. |
We will engage in these activities to manage our contractual relationship with you, to comply with a legal obligation, and/or because we have a legitimate interest. | Iniciaremos estas actividades para gestionar nuestra relación contractual con usted, cumplir una obligación legal y/o porque tenemos un interés legítimo. |
We will engage organizations. The mounted police will return and work hand-in-hand with the vecino voluntario committees and leaders of neighborhoods. | Involucraremos a las organizaciones; La policía montada regresa y trabajará de la mano con los comités de vigilancia y líderes de colonias. |
We will engage the active participation of the stakeholders so that our information can be used to improve conservation planning and promote dynamic administration and management. | Comprometeremos la participación activa de los actores interesados de manera que nuestra información sea utilizada para mejorar la planificación para la conservación y promover una gestión dinámica. |
We will engage and pressure governments at all levels (local, traditional provincial, national and regional) to adopt Public Policies that favor agroecology and Food Sovereignty. | Comprometeremos y presionaremos a los gobiernos a todos los niveles (local, provincial tradicional, nacional y regional) para que adopten Políticas Públicas que favorezcan la agroecología y la Soberanía Alimentaria. |
We will engage the United States on transboundary issues and the provinces to achieve more stringent national guidelines on air and water quality. | Procuraremos recabar la participación de los Estados Unidos en la solución de los problemas transfronterizos y de las provincias en la aplicación de directrices nacionales más estrictas sobre la calidad del aire y del agua. |
We will engage in a similar task, although cautious and modest in terms of solutions, prudent and doubtful with respect to diagnosis, oriented to a search for historical conditions? | Emprenderemos una tarea parecida, aunque cautelosa y modesta en cuanto a los remedios, dubitativa y prudente en cuanto al diagnóstico, orientada a la búsqueda de los condicionantes históricos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
