carry
And we will carry this refrain in our hearts: Viva Cuba Libre. | Y llevaremos este estribillo en el corazón: Viva Cuba Libre. |
You say one word, and we will carry you back. | Di una palabra y te llevaremos de vuelta. |
And we will carry him, always, in our hearts. | Y nosotros siempre lo llevaremos en nuestros corazones. |
You know that we will carry out everything that depends on us. | Como usted sabe, haremos todo que depende de nosotros. |
Our party has an obligation on this matter, which we will carry forward as soon as possible. | Nuestro partido tiene una obligación en este asunto, que llevaremos adelante tan pronto como sea posible. |
I hope that we will carry those lessons forward when we come to the fifth framework programme. | Espero que aprovechemos esas enseñanzas cuando pasemos a ocuparnos del quinto programa marco. |
In the same spirit, we will carry on our busy schedule of political contacts and technical exchanges. | En esta misma línea, llevaremos a cabo nuestra ajetreada programación de contactos políticos e intercambios técnicos. |
The treatment that we will carry out with this data is, at the most, the one that the social network allows. | El tratamiento que llevaremos a cabo con dichos datos será, como máximo, el que la red social permita. |
EST). The auction wraps during WHD/NamesCon India where we will carry out additional promotional activities to a captive target audience. | La subasta se celebrará durante el evento WHD/NamesCon India, donde llevaremos a cabo otras actividades de promoción dirigidas a un público interesado. |
The last event will be prepared with a research in Bolivia that we will carry out in October (in collaboration with Bolivian parliament). | El último evento será preparado con una investigación en Bolivia que ejecutaremos en Septiembre/Octubre (en colaboración con el parlamento y boliviano). |
We must remember that we will carry our citizens with us only if we give them a vision: if we give them a dream. | Debemos recordar que llevaremos a nuestros ciudadanos con nosotros solo si les damos una visión: si les ofrecemos un sueño. |
At the end of Holy Mass we will carry the Divine Sacrament in procession to the Basilica of St Mary Major. | Al final de la santa misa llevaremos en procesión el santísimo Sacramento hasta la basílica de Santa María la Mayor. |
Third, we will carry out a full impact assessment which will inform us about the potential economic and social impacts of the voluntary corps. | En tercer lugar, llevaremos a cabo una evaluación completa del impacto que nos descubrirá las posibles repercusiones económicas y sociales del cuerpo voluntario. |
From today we want to give more love and so we will carry out the directives that that have been indicated during these three courses. | Desde hoy queremos dar más amor y para ello llevaremos a cabo las direc- trices que se nos han ido marcando durante estos tres cursos. |
But the support both of them have expressed, as well as others, is, of course, something that we will carry forward in our work. | Pero el apoyo que ambos han expresado y el que han manifestado otros es, por supuesto, algo que tendremos presente en nuestra labor. |
For this reason, for example, we will carry out pseudonymisation or anonymisation, depending on the case, of personal data as soon as it is possible or necessary. | Así, por ejemplo, procedemos a la seudonimización o a la anonimización, según corresponda, de los datos personales siempre que sea posible o necesario. |
As I have already said, we will carry out an assessment of the effects of the BAM on the ACP countries 18 months before the programme expires. | Como ya he dicho, llevaremos a cabo una valoración de los efectos de las BAM sobre los países ACP 18 meses antes de que finalice el programa. |
Otherwise, we will carry on making important statements of principle without being able to translate them into practical action, something that I, however, intend to do. | De otro modo, seguiremos haciendo importantes declaraciones de principios sin después traducirlas en actos concretos, que es en cambio lo que yo quiero hacer. |
Here so–still we did not manage to look after sundresses and bathing suits for the summer, and designers already thought that we will carry next winter. | Aquí así – no hemos conseguido todavía cuidar los sarafanes y los trajes de baño para un verano, y los diseñadores han pensado ya que llevaremos en próximo invierno. |
However, the failure as yet to agree a formula on bus and coach travel is disappointing, but we will carry on trying in the intermediate period to have an agreement. | Sin embargo, la falta de un acuerdo sobre los viajes en autobús y autocar resulta decepcionante, pero seguiremos intentando entretanto llegar a un acuerdo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of carry in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.