VW should be aware that we will be watching developments very closely in the months ahead. | Volkswagen debe ser consciente de que observaremos el desarrollo de los acontecimientos muy de cerca los próximos meses. |
We are not offering the European Commission a blank cheque, Mr Prodi; we will be watching very carefully what you and your colleagues do. | No estamos ofreciendo a la Comisión Europea un cheque en blanco, señor Prodi; seguiremos muy de cerca lo que usted y sus colegas hacen. |
I would like to say to Mr Wolf and the House that we will be watching the transposition of this particular piece of legislation very carefully, because its application will reflect the transnational nature of the provisions. | Querría decir al Sr. Wolf y a la Asamblea que vigilaremos con mucho cuidado la transposición de este acto legislativo, ya que en su aplicación se reflejará el carácter transnacional de las disposiciones. |
However, we have to make it clear to the government of Iran that we will be watching the outcome of this and similar cases with close interest, in terms of our future relations with that country. | Sin embargo, tenemos que dejar claro al Gobierno de Irán que seguiremos muy de cerca el resultado de este proceso y de casos similares, de cara a futuras relaciones con este país. |
We will be watching developments closely but we should also be clear that the December meeting is about the EU's political relations with ASEAN as a whole. | Seguiremos de cerca esa evolución, pero debemos tener claro también que la reunión de diciembre corresponde a las relaciones políticas de la UE con la ASEAN en conjunto. |
In SlotCar Today we will be watching these 2019 proposals. | En SlotCar Today estaremos pendientes de estas propuestas del 2019. |
However, we will be watching it and encourage others to do so too. | Sin embargo, lo veremos y animamos a otros a verlo también. |
And all the time we will be watching over our shoulder for France. | Y estaremos todo el tiempo mirando, de reojo, lo que hace Francia. |
This is what we will be watching out for in this necessary discussion on cultural diversity (.) | En este debate necesario sobre la diversidad cultural velaremos por eso (.). |
This is only the first announcement and so we will be watching how things move along. | Este es tan solo el primer anuncio y ya veremos cómo se desarrollan las cosas. |
However, I think the Commission can assume that, in future, we will be watching much more carefully. | No obstante, creo que la Comisión puede suponer que, en el futuro, aplicaremos una vigilancia mucho más estrecha. |
More detailed and concrete plans are needed, however, and we will be watching closely to see how well the project works. | No obstante, hacen falta planes más detallados y concretos y seguiremos de cerca el proyecto para ver cómo funciona. |
I would like to thank you for that assurance, but we will be watching to make sure that this actually happens. | Se lo agradezco, pero vamos a estar atentos a que esto se cumpla en la práctica. |
Today we will be watching out for the balance of payments report in Brazil where we expect a slight improvement in trade balance. | Hoy estaremos pendientes del informe de balanza de pagos en Brasil, donde esperamos una ligera mejoría en la balanza comercial. |
Representatives of the Council, this time we are going to give our approval, but we will be watching to see what happens next. | Esta vez, señores del Consejo, vamos a dar nuestra aprobación, pero pronto nos volveremos a ver las caras. |
And we will be watching to help ensure that they, their land, and the environment we all depend on are properly protected. | Y estaremos vigilando para asegurar que las personas defensoras, su tierra y el medio ambiente del que todos dependemos sean debidamente protegidos. |
At this time, we don't plan any changes to our investment strategy as a result of the vote, but we will be watching developments closely. | En este momento, no planeamos realizar cambios en nuestra estrategia de inversión como resultado de la votación, pero estaremos observando los acontecimientos de cerca. |
Also in Brazil this Sunday we will be watching the elections; recent polls show the current president as the clear favorite to win the first round. | También en Brasil este domingo estaremos pendientes de las elecciones; las últimas encuestas muestran a la actual presidenta la clara favorita para ganar la primera ronda. |
You are aiming to make progress here, and we will be watching to see how you match up. However, we will be gauging your performance in another sense as well. | Ustedes quieren progresar en esta área, y nosotros vigilaremos si lo hacen o no, y también vigilaremos su actuación en otro sentido. |
And we will be watching and listening and can turn the number of Penguins in a room up or down based on your feedback. | Y estaremos mirando y escuchando, de modo de poder aumentar o disminuir la cantidad de pingüinos que hay en una sala según los comentarios que recibamos de nuestros jugadores. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of watch in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.