examine
Commissioner, we will be examining what savings you have actually made with your ‘sound management’. | Señor Comisario, examinaremos qué ahorros ha realizado en realidad con su «sólida gestión». |
Commissioner, we will be examining your measure to see how much cheaper it really is. | Señor Comisario, examinaremos su medida para ver hasta qué punto es realmente más barata. |
In this article, we will be examining a few of the strategies designed to help you play more professionally. | En este ensayo, analizaremos algunos de los métodos desarrollados para ayudarle a jugar más como un profesional. |
In this article, we will be examining a handful of of the methods created to help you gamble more like a pro. | En este ensayo, analizaremos algunos de los métodos desarrollados para ayudarle a jugar más como un profesional. |
In order to try and help individuals try to deal with this condition we will be examining the Apnea Treatment Guide. | Con el fin de tratar de ayudar a los individuos tratan de hacer frente a esta condición examinaremos la Guía de Tratamiento de Apnea. |
In the forthcoming blogs and our reports on our March event, we will be examining what is happening in particular places, and how authoritarian populism, in its diverse forms, is being confronted. | En futuros blogs y nuestros informes sobre el evento de marzo, examinaremos qué está sucediendo en lugares concretos y cómo se está haciendo frente al populismo autoritario bajo sus diversas formas. |
For this reason, we will be working to complement the efforts of the United States to broker talks between both sides and we will be examining how Europe can facilitate progress on practical measures, such as the Gaza airport and seaport. | Por esa razón, contribuiremos a complementar las gestiones de los Estados Unidos para organizar conversaciones entre ambas partes y examinaremos de qué forma puede Europa facilitar el avance hacia la consecución de medidas prácticas, tales como el aeropuerto y el puerto de Gaza. |
We will be examining many issues that are important for the maintenance of international peace and security and for disarmament. | Examinaremos muchos temas importantes para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y el desarme. |
The NameServer value is what we will be examining. | Lo que vamos a examinar ahora es el valor NameServer. |
In this story, we will be examining some of the plans created to help you wager more like a pro. | En esta historia, vamos a examinar algunos de los planes creados para ayudar a que apueste más como un profesional. |
In this essay, we will be examining a few of the strategies developed to assist you in playing more professionally. | En este ensayo, nos fijaremos en algunas de las estrategias para desarrolladas ayudarle a jugar más como un profesional. |
In this essay, we will be examining a few of the strategies developed to assist you in playing more professionally. | En este ensayo, nos fijaremos en Algunas de las estrategias desarrolladas para AYUDARLE a jugar más como un profesional. |
In this article, we will be examining just a few of the strategies put together to help you play more like a pro. | En este ensayo, vamos a explorar un puñado de los de los planes juntos para ayudarle a jugar más profesionalmente. |
In this article, we will be examining a few of the tactics developed to assist you in playing more professionally. | En Este ensayo, nda fijaremos en ALGUNAS de las Estrategias desarrolladas ayudarle a Jugar PARA MÁS Como un profesional. |
In this article, we will be examining a few of the tactics developed to assist you in playing more professionally. | Ensayo En este, nda fijaremos en algunas de las estrategias desarrolladas ayudarle A Jugar para más como profesional delle Nazioni Unite. |
However, he said: ' I said at the time that the timetable is very tight and we will be examining whether this is possible. | En cambio, sí que dijo lo siguiente: »Ya dije en otro momento que el calendario es muy justo y que tendremos que ver si se puede hacer. |
That is not a sustainable criterion in itself, as we will be examining remote regions in the EU, and for that reason, it is important to include the notions of sparsely populated areas and long distances. | Este no es un criterio sostenible de por sí, ya que examinaremos regiones alejadas de la UE y, por esa razón, es fundamental incluir las nociones de zonas sin mucha población y largas distancias. |
We will be examining these questions and others as we go through each step of the pro-cess in part two of this guide. | Examinaremos estas preguntas y otras a medida de que avancemos en cada paso del proceso en la segunda parte de esta guía. |
We will be examining these proposals carefully, but we do not think that this will be enough to give the European Union the system of supervision it needs, unless we take account of all the proposals that have been on the table for some months now. | Las examinaremos detenidamente, pero no creemos que sea suficiente para ofrecer a la Unión Europea el sistema de control que necesita, a no ser que tengamos en cuenta todas las propuestas que han estado sobre la mesa en los últimos meses. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of examine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.