As we were sailing, the guide would transmit her knowledge to all visitors. | Mientras navegábamos, la guía se encargaba de ir trasmitiendo sus conocimientos a todos los visitantes. |
That night we were sailing (circumstance about I rather not to think, because I'm not a sailor). | Esa noche navegamos (circunstancia en la que prefiero no pensar, porque no soy marinero). |
The breaking of the second rudder was a bit strange, because it was a new rudder and we were sailing on the opposite tack. | La rotura del segundo timón fue un poco extraña, porque era un timón nuevo y navegábamos de la amura opuesta. |
And when this happens, they have to move back. But how can this be explained to a tourist?As we were sailing, the guide would transmit her knowledge to all visitors. | Y cuando esto sucede ellos deben retroceder ¿Pero cómo se le explica todo esto a un turista?Mientras navegábamos, la guía se encargaba de ir trasmitiendo sus conocimientos a todos los visitantes. |
We were sailing off the coast of South Carolina when a squall hit. | Navegábamos cerca de la costa de Carolina del Sur cuando llegó una borrasca. |
We were sailing en route from Pozzallo, and we were about 12 miles from the Maltese shore. | Navegábamos en camino desde Pozzallo y estábamos a unas 12 millas del litoral maltés. |
Yes, we were sailing on the wings of the wind. | Sí, estábamos navegando en las alas del viento. |
I don't think I've done that since we were sailing around together. | No lo veía desde que navegamos en el Amor Verdadero. |
I don't think the aircraft or USO had any idea we were sailing up to them. | No creo que la aeronave o USO tenía idea que nos estábamos navegando hasta ellos. |
As we were sailing from the Bothnian Sea towards the Åland Islands, the wind increased. | A medida que navegamos el mar de Botnia hacia las Islas Åland, el viento va en aumento. |
In a matter of minutes, we were sailing down the river and into the Beagle Channel. | En cuestión de minutos, nos encontrábamos navegando por el río hasta desembocar en el canal de Beagle. |
Queralt gave us an explanation about the sails, the ropes, and how to conduct in the boat as we were sailing. | Queralt nos dio una explicación sobre las velas, las cuerdas, y cómo conducir en el barco mientras estábamos navegando. |
As it dawned, we started to realize that we were sailing amid hundreds of the Deep Sea Horizon's sisters. | A medida que amaneció, fuimos comprobando cómo estábamos navegando entre centenares de las hermanas de la Deep Sea Horizon. |
Last night, with one or more races still to go, we felt confident as we were sailing well the whole time. | La pasada noche, con una o más regatas aún por disputar, nos sentíamos seguros de haber estado navegando bien la mayor parte del tiempo. |
As if we were sailing in parallel we can follow all the character in their perambulations around the ship's decks. | Como si estuviéramos situados en una embarcación que navegara en paralelo podemos apreciar a todos los personajes en su deambular por las cubiertas del barco. |
To resume my narrative of events; The ship on which we were sailing came to a stop two days after we had been taken on board. | Para continuar con mi relato de los acontecimientos; La nave en la que navegábamos se detuvo dos días después de haber sido recogidos. |
The small and swaying craft moved without hurry across the Última Esperanza Inlet and, within a few minutes, we were sailing along the legendary Patagonian channels. | La embarcación pequeña y tambaleante se desplazó sin apuros por el seno de Última Esperanza y, en pocos minutos, surcamos los legendarios canales patagónicos. |
To resume my narrative of events; The ship on which we were sailing came to a stop two days after we had been taken on board. | Para reanudar mi relato de los acontecimientos; la Nave en la que nosotros navegábamos se detuvo dos días después de que nosotros habíamos subido a bordo. |
It's not the first time we were sailing in these kinds of conditions and there was never any danger and we have nothing broken on the boat. | No es la primera vez que navegamos en estas condiciones, en ningún momento vimos que hubiera peligro y no hubo riesgo de romper el barco. |
Even though we were aware of the fact that we were sailing a river, the sensation of seeing the horizon without a coast made us feel we were floating in a kind of waveless sea. | Aunque sabíamos que estábamos navegando por un río, la sensación de tener un horizonte sin costa nos hacía sentir que flotábamos en una especie de mar sin olas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
