were sailing
-estuviste navegando
Past progressiveconjugation ofsail.There are other translations for this conjugation.

sail

As we were sailing, the guide would transmit her knowledge to all visitors.
Mientras navegábamos, la guía se encargaba de ir trasmitiendo sus conocimientos a todos los visitantes.
That night we were sailing (circumstance about I rather not to think, because I'm not a sailor).
Esa noche navegamos (circunstancia en la que prefiero no pensar, porque no soy marinero).
The breaking of the second rudder was a bit strange, because it was a new rudder and we were sailing on the opposite tack.
La rotura del segundo timón fue un poco extraña, porque era un timón nuevo y navegábamos de la amura opuesta.
And when this happens, they have to move back. But how can this be explained to a tourist?As we were sailing, the guide would transmit her knowledge to all visitors.
Y cuando esto sucede ellos deben retroceder ¿Pero cómo se le explica todo esto a un turista?Mientras navegábamos, la guía se encargaba de ir trasmitiendo sus conocimientos a todos los visitantes.
We were sailing off the coast of South Carolina when a squall hit.
Navegábamos cerca de la costa de Carolina del Sur cuando llegó una borrasca.
We were sailing en route from Pozzallo, and we were about 12 miles from the Maltese shore.
Navegábamos en camino desde Pozzallo y estábamos a unas 12 millas del litoral maltés.
Yes, we were sailing on the wings of the wind.
Sí, estábamos navegando en las alas del viento.
I don't think I've done that since we were sailing around together.
No lo veía desde que navegamos en el Amor Verdadero.
I don't think the aircraft or USO had any idea we were sailing up to them.
No creo que la aeronave o USO tenía idea que nos estábamos navegando hasta ellos.
As we were sailing from the Bothnian Sea towards the Åland Islands, the wind increased.
A medida que navegamos el mar de Botnia hacia las Islas Åland, el viento va en aumento.
In a matter of minutes, we were sailing down the river and into the Beagle Channel.
En cuestión de minutos, nos encontrábamos navegando por el río hasta desembocar en el canal de Beagle.
Queralt gave us an explanation about the sails, the ropes, and how to conduct in the boat as we were sailing.
Queralt nos dio una explicación sobre las velas, las cuerdas, y cómo conducir en el barco mientras estábamos navegando.
As it dawned, we started to realize that we were sailing amid hundreds of the Deep Sea Horizon's sisters.
A medida que amaneció, fuimos comprobando cómo estábamos navegando entre centenares de las hermanas de la Deep Sea Horizon.
Last night, with one or more races still to go, we felt confident as we were sailing well the whole time.
La pasada noche, con una o más regatas aún por disputar, nos sentíamos seguros de haber estado navegando bien la mayor parte del tiempo.
As if we were sailing in parallel we can follow all the character in their perambulations around the ship's decks.
Como si estuviéramos situados en una embarcación que navegara en paralelo podemos apreciar a todos los personajes en su deambular por las cubiertas del barco.
To resume my narrative of events; The ship on which we were sailing came to a stop two days after we had been taken on board.
Para continuar con mi relato de los acontecimientos; La nave en la que navegábamos se detuvo dos días después de haber sido recogidos.
The small and swaying craft moved without hurry across the Última Esperanza Inlet and, within a few minutes, we were sailing along the legendary Patagonian channels.
La embarcación pequeña y tambaleante se desplazó sin apuros por el seno de Última Esperanza y, en pocos minutos, surcamos los legendarios canales patagónicos.
To resume my narrative of events; The ship on which we were sailing came to a stop two days after we had been taken on board.
Para reanudar mi relato de los acontecimientos; la Nave en la que nosotros navegábamos se detuvo dos días después de que nosotros habíamos subido a bordo.
It's not the first time we were sailing in these kinds of conditions and there was never any danger and we have nothing broken on the boat.
No es la primera vez que navegamos en estas condiciones, en ningún momento vimos que hubiera peligro y no hubo riesgo de romper el barco.
Even though we were aware of the fact that we were sailing a river, the sensation of seeing the horizon without a coast made us feel we were floating in a kind of waveless sea.
Aunque sabíamos que estábamos navegando por un río, la sensación de tener un horizonte sin costa nos hacía sentir que flotábamos en una especie de mar sin olas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sail in our family of products.
Word of the Day
teapot