call
Maybe we were calling the same party. | Tal vez llamábamos a la misma persona. |
At the same time, a new form of counterinsurgency is developing that at some point we were calling the remilitarization of society. | Al mismo tiempo, se desarrolla una nueva forma de contrainsurgencia, que en algún momento llamábamos remilitarización de la sociedad. |
Just before 15M, we were all immersed in what we were calling the impasse, without seeing what would blossom from our own political languages. | Días antes del 15M estábamos todos sumidos en lo que llamábamos el impasse, sin ver lo que nuestros propios lenguajes políticos estaban a punto de hacer germinar. |
Finally, we were calling on them to develop the peace process observed and to make a lasting contribution on the road to national reconciliation and to the rebuilding of the country. | Les pedíamos, por último, que desarrollaran el proceso de paz observado e hicieran una contribución duradera en la vía de la reconciliación nacional y la reconstrucción del país. |
I told you that we were calling too early. | Te dije que estabamos llamando demasiado pronto. |
But what did you think...that we were calling you? | ¿Pero qué pensó... ¿Que le estábamos llamando? |
I did not know we were calling it that. | No sabía que lo llamábamos así. |
When we walked out that front door they knew we were calling the cops. | Cuando salimos por la puerta... Sabían que iríamos a llamar a la policía. |
Example: Once we were calling a state legislator on an issue that was important to us. | Una vez estábamos llamando a una legisladora estatal sobre un tema que era importante para nosotros. |
One Occupy activist approached us with the comment that he really liked how we were calling for putting an end to this system. | Un activista Ocupar se nos acercó para comentar que le gustaba mucho nuestra manera de llamar a poner fin a este sistema. |
Because we were calling it what it was, and then we're gonna get sued and told not to say that no more. | Porque nosotros lo llamábamos por lo que es y después nos van a demandar y nos dicen que no lo dijéramos más. |
At a time when the KLA did not yet exist we were calling for more support to be given to Rugova, among many other things. | Y en un momento en que el ELK no existía aún nos esforzamos por fortalecer a Rugova e hicimos muchas cosas más. |
The wifi, we hired, there was a day that left us without service and we were calling the central (paying the ROAMING of Andorra) to be able to have the wifi again. | El wifi, que contratamos, hubo un día que nos dejaron sin servicio y estuvimos llamando a la central (pagando el ROAMING de andorra) para poder tener de nuevo el wifi. |
I am pleased to be able to begin this speech by celebrating the release of the six human rights activists whose release we were calling for in the resolution we were to debate today. | Me complace empezar esta intervención celebrando la liberación de seis de los defensores de derechos humanos que, precisamente en la Resolución que hoy debatíamos, pedíamos que fueran liberados. |
I was working entirely on the assumption that the reason we were calling for these declarations was that the Member States would look into where the waste and fraud had come and, maybe, even corruption. | Yo partía enteramente de la premisa de que la razón por la que pedíamos estas declaraciones era que los Estados miembros investigaran dónde se ha producido despilfarro y fraude e incluso, tal vez, corrupción. |
But I should also like to say that we very much regret that the Commission was unfortunately not on our side from the outset on the points we were calling for and on which the Council finally gave way. | No obstante, quiero añadir muy brevemente que lamentamos mucho que la Comisión no apoyara desde el principio nuestras peticiones en relación con aquellos puntos en los que el Consejo modificó finalmente su posición. |
When I was in the Jehovah's Witness organization, I was out in the ministry one day and the woman I was with used Jn 11:25 & 26 with a person we were calling on. | Cuando estaba en la organización de los testigos de Jehová, me encontraba un día afuera en el ministerio y la mujer con la que yo estaba utilizó Juan 11:25-26 con una persona a la que le estábamos predicando. |
This is why we were calling earlier today for the second part of that report to be available to us so we have as much information available to us when we come to the hearings in early September for the incoming Commission. | Éste es el motivo de que hoy hayamos solicitado poder disponer de la segunda parte de ese informe a fin de contar con el máximo de información cuando a primeros de septiembre tengamos las audiencias para la Comisión entrante. |
We were calling as well as ringing our cycle bells. | Estábamos llamando así como tocando nuestras campanas. |
We were calling you to let you know that you won't be needed this summer. | Lo llamamos para avisarle que no lo necesitaremos este verano. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of call in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
