we went out

Jim wasn't my boyfriend, we went out three times.
Jim no era mi novio, salimos tres veces.
Then we went out to Hamburg, and that was a real slog.
Luego fuimos a Hamburgo, y que fue un verdadero trabajo duro.
With an excuse we went out and later he taught me to kiss.
Con una excusa salimos y luego me enseñó a besar.
From the large living room we went out to the terrace.
Desde el gran salón salimos a la terraza.
This time we went out of Clewiston, south end of the lake.
Esta vez salimos de Clewiston, extremo sur del lago.
And just so you know, we went out with the norwoods, too.
Y para que lo sepas, salimos con los Norwoods, también.
But when we went out, I saw something, you know?
Pero cuando salimos, vi algo, ¿sabes?
I bet if we went out one time, she'd be my lady.
Apuesto a que si salimos alguna vez, ella será mi chica.
Oh, we went out a couple of times.
Ah, salimos un par de veces.
Today we went out for (4) four hours, just a half day trip.
Hoy salimos a (4) cuatro horas, solo un viaje de medio día.
I'm not sure what time he came over, but we went out together.
No estoy segura a que hora llegó, pero salimos juntos.
When we went out to play hide and seek -
Cuando salimos a jugar a las escondidas -
Right away we went out to see what was happening.
Enseguida salimos a ver qué sucedía.
Okay, we went out once, and nothing happened.
Vale, salimos una vez y no pasó nada.
One evening we went out and we picked up four people from the street.
Una noche salimos y recogimos a cuatro personas de la calle.
I met this lawyer, we went out to dinner.
Conocí a un abogado, fuimos a cenar.
But we go out together, because we went out and we had something.
Pero salimos juntos, porque salimos y nos tomamos algo.
After breakfast, we went out for a walk.
Después del desayuno salimos a dar un paseo.
Well, we went out a couple times.
Bueno, salimos un par de veces.
When we went out, how did we get home?
Cuando salimos, ¿cómo volvimos a casa?
Word of the Day
hook