we used to live

Did you go see where we used to live in Oslo?
ÂżFuiste a ver el lugar donde vivimos en Oslo?
When we used to live in Lakewood Apartments on 1990.
Cuando vivĂ­amos en los Apartamentos Lakewood, en 1990.
Before he got married, we used to live together.
Antes de que se casara, vivĂ­amos juntos.
Yes, it's from when we used to live in Paris.
SĂ­, como hacĂ­amos cuando vivĂ­amos en Paris.
I said in my report that we used to live in the same building.
Ya dije en mi informe que vivĂ­amos en el mismo edificio.
When we used to live in Lakewood Apartments on 1990.
Cuando vivĂ­amos en nuestro apartamento en Lakewood, en 1990.
This is just like when we used to live up in the attic.
Es como cuando vivíamos en el ático.
Many of us will be taking trips to places where we used to live.
Muchos de nosotros viajaremos a los lugares donde vivĂ­amos.
He worked in the parking garage across the street from where we used to live.
Trabajaba en el parking de enfrente de donde vivĂ­amos.
There was a pond where we used to live in the country.
HabĂ­a una charca en donde vivĂ­amos.
At that time, we used to live in the central Iranian province of Qom.
En ese momento, vivíamos en la provincia central de Qom, en Irán.
Near where we used to live.
Cerca de donde vivĂ­amos antes.
When I was a child, we used to live in Rome.
Vivíamos en Roma, durante mi niñez.
That's where we used to live.
AquĂ­ es donde vivĂ­amos.
And my family moved out of an urban place, where we used to live, to a remote rural area where it was safer.
Y mi familia se mudó de la zona urbana, donde vivíamos, a una zona rural lejana que era más segura.
And when we used to live in Lamia, I used to stand outside your castle and watch you turn your lights on and off.
Y cuando vivĂ­amos en Lamia, me paraba frente a tu castillo y te veĂ­a apagar las luces.
From some current professional perspectives, perhaps that kind of political activism is now remembered as a sacrifice, or even with pity, but we used to live happy, like penniless lovers.
Desde algunas perspectivas profesionales actuales, quizás se recuerde aquella militancia como un sacrificio, e incluso dé lástima, pero vivíamos felices, como los amantes sin dinero.
That is the house in which we used to live when I was little.
Esa es la casa en la que vivíamos cuando yo era pequeña.
We used to live in a house, like you, with a TV and a garden.
VivĂ­amos en una casa como ustedes, con TV y jardĂ­n.
We used to live across the street from the Jensens.
VivĂ­amos en frente de los Jensen.
Word of the Day
celery