we treat others

Popularity
500+ learners.
And how will we treat others around us?
Y ¿Cómo vamos a tratar a los demás alrededor nuestro?
Another gift we can offer is how we treat others.
Otro regalo que podemos ofrecer es la forma en que tratamos a los demás.
Do we treat others with love?
¿Tratamos a los demás con amor?
It affects our emotions, our motivation, our performance and how we treat others.
Afecta nuestras emociones, nuestra motivación, nuestro desempeño, y la forma en que tratamos a los demás.
How do we treat others?
Los otros, ¿cómo los tratamos?
We can go through life with little attention to how we treat others, and how we treat ourselves.
Podemos ir por la vida con poca atención de como tratamos a los demás y de como nos tratamos a nosotros mismos.
Is it not about time we reconsider how we treat others and what that breeds for us and the next generations.
No es tiempo de que reconsideremos como tratamos a otros y lo que esto engendra para nosotros y para las futuras generaciones?
Service means our actions in our days, how we behave in our life and how we treat others.
El Servicio significa acción en lo cotidiano, en nuestro comportamiento en la vida y en nuestro trato para con los demás.
I know it's very hard, but when we treat others this way, they too begin to treat us in the same way.
Sé que es tarea difícil, pero cuando tratamos así a los demás, los demás harán lo mismo con nosotros.
The happy news of the Resurrection should shine on our faces, in our feelings and attitudes, in the way we treat others.
La alegre noticia de la Resurrección debería transparentarse en nuestro rostro, en nuestros sentimientos y actitudes, en el modo con el cual tratamos a los demás.
Love is always expressed, not in what we say or in what we believe in, but in what we do and how we treat others.
El amor se expresa siempre, no en lo que decimos o en lo que creemos, pero en lo que hacemos y cómo tratamos a los demás.
We are reminded that all that we have is a gift and we express our gratitude through the way we live our lives, the decisions we make, and how we treat others.
Se nos recuerda que todo lo que tenemos es un regalo y expresamos nuestra gratitud mediante la manera en que vivimos nuestra vida, las decisiones que tomamos y la forma en que tratamos a los demás.
And I hope you'll come with me on my basic premise that words matter, that they shape the way we understand ourselves, the way we interpret the world and the way we treat others.
Y espero que me acompañen en mi premisa básica de que las palabras importan, de que modelan la manera en que nos entendemos, la manera en que interpretamos el mundo y la manera en que tratamos a los otros.
We treat others as we would like to be treated ourselves.
Tratamos a los demás como nos gustaría ser tratados a nosotros mismos.
We treat others with dignity, act in an honest manner and maintain the highest level of integrity.
Tratamos al otro con dignidad, procedemos con honestidad y con el máximo nivel de integridad.
Word of the Day
seagull