strengthen
A year ago, in October 2004, we strengthened the EU common position. | Hace un año, en octubre de 2004, reforzamos la posición común de la UE. |
Fourth, we strengthened family planning work. | Cuarto, intensificamos la labor relacionada con la planificación familiar. |
First, we strengthened infrastructure. | Primero, intensificamos la construcción infraestructural. |
Then we strengthened the exterior walls so they could support a new roof system, and built a new peaked roof. | Luego reforzamos las paredes exteriores para que pudieran soportar un nuevo sistema de techos y construyeron un nuevo techo enarbolado. |
In the case of the January 2009 exchange where our organizer Camen Luría participated, we strengthened our unity with the Solidarity Center. | En el caso del intercambio de enero del 2009 al que asistió nuestra promotora Carmen Luría, fortalecimos nuestra unidad con el Centro de Solidaridad (CASSI). |
Finally, in early November we attended the leading maritime technology fair, Europort, in which we strengthened ties with the industry media with a focus on dredging. | Finalmente, a principios de noviembre asistimos a la feria de tecnología marítima por excelencia – Europort- donde estrechamos lazos con medios sectoriales focalizados en dragados. |
The Networking events wereapilot last year, and a very successful one! Hence, this year we strengthened this part to promote a further exchange of ideas, knowledge and contacts. | ElNetworkingfue nuestra apuesta piloto el año pasado, y este año la reforzamos para fomentar el intercambio de ideas, de conocimiento y de contactos. |
Apart from the IPO, 2006 brought good business results, we increased our lead in the field of daily newspapers, and we strengthened our multimedia strategy. | Además de nuestro estreno bursátil, 2006 fue un ejercicio en el que conseguimos buenos resultados empresariales, ampliamos nuestro liderazgo en prensa diaria y reforzamos nuestra estrategia multimedia. |
At the same time, we strengthened our ties with the federal, state and local health authorities, and we have included people linked to local public health authorities. | Al mismo tiempo, estrechamos las relaciones con los servicios de salud federal, estadual y municipal y hemos integrado a personas vinculadas a la salud pública local. |
In 2012, we strengthened our leadership position in the mining sector by acquiring from Caterpillar the distribution and support business formerly operated by Bucyrus across our dealership territories. | En 2012, reforzamos nuestra posición de liderazgo en el sector de la minería al adquirir de Caterpillar el negocio de distribución y soporte que anteriormente operaba Bucyrus en todos nuestros territorios de concesionarios. |
I set out to organize all of the tasks being done in the company; we strengthened our accounting system and I got more involved in certain areas that required better supervision. | Me puse a organizar todas las tareas que se llevan a cabo en la empresa, reforzamos nuestro sistema contable y me involucré más en algunas áreas que requerían una supervisión más de cerca. |
Our run on the Bundestag election was right, not because we were hoping for election returns, but because we strengthened the DKP and made its substances more well-known. | Nuestro comienzo en este sentido fue correcto, no porque estuviéramos esperando resultados electorales, sino porque hemos contribuido en el proceso y la campaña electoral a hacer que el DKP y sus contenidos sean más conocidos y fortalecidos. |
They were two very rewarding years. We strengthened international partnerships. | Fueron dos años muy gratificantes. Impulsamos las colaboraciones internacionales. |
We strengthened our investment team and our administrative and legal departments. | Fortalecimos nuestro equipo de inversiones y nuestros departamentos administrativo y legal. |
We strengthened our intuition and pulled the Compass of our Heart out of our pocket. | Fortalecimos nuestra intuición y sacamos del bolsillo el Ritmo de nuestro Corazón. |
We strengthened our relationships with key alliance partners, such as HPE, Cisco and NetApp, which has driven more than $100M in bookings revenue. | Reforzamos nuestras relaciones con socios en alianzas clave, como HPE, Cisco y NetApp, que han impulsado más de $ 100 millones de dólares en ingresos por reservas. |
We strengthened the sense of the universal body through our requests in community prayer and with the prayer of the Rosary every Wednesday for a specific community (from the catalog we read the information of each sister of a community and prayed for her and the mission). | Potenciábamos el sentido de cuerpo universal a través de nuestras peticiones en la oración comunitaria y con el rezo del Rosario todos los miércoles por una comunidad específica (del catálogo leíamos la información de cada hermana de una comunidad y rezábamos por ella y la misión). |
In 2000 we strengthened our collaboration with Equatorial Guinea. | En el año 2000 se fortaleció nuestra colaboración con Guinea Ecuatorial. |
At the same time, we strengthened urban policy. | Al mismo tiempo, hemos consolidado la política urbana. |
By resolution 1441 (2002), we strengthened inspections massively. | Por medio de la resolución 1441 (2002), hicimos mucho más rigurosas las inspecciones. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of strengthen in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
