sacrifice
Insensitive to our needs or emotions, we sacrifice everything in this quest. | Insensibles a nuestras necesidades y emociones, sacrificamos todo por esta misión. |
When we sacrifice our preferences for another, we show our respect and affection. | Cuando sacrificamos nuestros deseos por los de otra persona, demostramos nuestro respeto y amor. |
Through bad posture and tight, and knotted muscles, we sacrifice our true height. | A través de mala postura y apretados, y los músculos anudados, Sacrificamos nuestra verdadera altura. |
We fall into a routine and we sacrifice spontaneity in the name of survival. | Uno cae en una rutina y sacrifica la espontaneidad en aras de la supervivencia. |
Separation is one of the first godly principles we sacrifice on the altars of pragmatism. | La separación es uno de los primeros principios divinos que sacrificamos en los altares pragmáticos. |
If we work on this day we sacrifice our right to function the rest of the year. | Si trabajamos en este día sacrificamos nuestro derecho a la función del resto del año. |
If we sacrifice what is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not then stone us? | Si sacrificamos lo que es abominación para los egipcios delante de sus ojos, ¿no nos apedrearán? |
Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, will they not stone us? | He aquí, si sacrificáramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían? |
If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us? | Si sacrificamos lo que es abominación para los egipcios delante de sus ojos, ¿no nos apedrearán? |
If we sacrifice them in our response, we are handing a victory to the terrorists. | Si en nuestra lucha contra ese fenómeno sacrificamos esos valores, estaremos entregando una victoria a los terroristas. |
If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us? | He aquí, si sacrificáramos la abominación de los Egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían? |
Terrorism will triumph if we sacrifice the Rule of Law, personal integrity and the protection of human rights. | El terrorismo triunfará si sacrificamos el Estado de derecho, la integridad personal y la protección de los derechos humanos. |
Twice in the year we sacrifice to them young men and maidens; fifty young men and a hundred maidens. | Dos veces al año sacrificamos en su honor a hombres jóvenes y doncellas; cincuenta hombres jóvenes y cien doncellas. |
In our posture, we sacrifice several inches, and there are other cheats that we can use in order of how to look taller. | En nuestra postura, sacrificamos varias pulgadas, y hay que otros trucos que podemos utilizar en la orden de mirar más alto. |
Love can be feel only when we sacrifice, give, care in a humble state of mind, not expecting anything in return. | El amor se puede sentir, solo cuando damos, damos ocupamos en el humilde estado de la mente, sin esperar nada a cambio. |
When to avoid pain or procure happiness, we sacrifice other greater interests, we violate the great law of disinterested benevolence. It is no longer self-love, acting within lawful bounds, but selfishness. | Cuando para evitar el dolor o procurar nuestra felicidad sacrificamos otros intereses mayores, infringimos la ley mayor de la benevolencia desinteresada, y ya no se puede hablar de amor a uno mismo, sino de egoísmo. |
Therefore, while we certainly need vigilance to prevent acts of terrorism, and firmness in condemning and punishing them, it will be self-defeating if we sacrifice other key priorities—such as human rights —in the process. | Por lo tanto, si bien ciertamente necesitamos vigilancia para prevenir los actos de terrorismo, y firmeza para condenarlos y castigarlos, sería contraproducente si sacrificamos otras prioridades clave ―como los derechos humanos― en este proceso. |
While I fully respect the need for the highest possible level of vigilance against terrorism, the terrorists will have won if we sacrifice civil liberties and human rights under the pretext of ensuring security. | Aunque respeto plenamente la necesidad de imponer el nivel más elevado posible de vigilancia contra el terrorismo, los terroristas habrán ganado si sacrificamos las libertades civiles y los derechos humanos so pretexto de garantizar la seguridad. |
That is we sacrifice the present for the future - and it does not matter what means we employ as long as our declared purpose is to produce a result which we say will be beneficial to man. | Es decir, sacrificamos el presente por el futuro; y no importan los medios que empleemos mientras nuestro propósito declarado sea alcanzar un resultado que, según decimos, será beneficioso para el hombre. |
While I fully respect the need for the highest possible level of vigilance against terrorism, the terrorists will have won if we sacrifice civil liberties and human rights under the pretext of ensuring security. | A la vez que respeto totalmente la necesidad del nivel más alto posible de vigilancia contra el terrorismo, los terroristas habrán ganado si sacrificamos las libertades civiles y los derechos humanos con el pretexto de asegurar la seguridad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sacrifice in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.