Possible Results:
rose
rise
I therefore touched my wife, and we rose silently and went down to dinner, leaving them in prayer. | Toqué a mi esposa para llamar su atención, nos pusimos de pie en silencio y bajamos a la comida, dejándoles en oración. |
Producing a global, cohesive strategy for a multi-national company in more than 18 countries is no mean feat but we rose to the challenge and focused on engaging frontline staff. | La implementacion de una estrategia global y coherente para una empresa multinacional en más de 18 países no es tarea fácil, pero aceptamos el reto y nos centramos en fomentar la participación del personal clave dentro de la organización. |
We rose through a sandy street in the dark till a home and there he started to call a name, until a girl went out. | Subimos por una calle del suelo a oscuras hasta una casa y allí se puso a llamar a un nombre, hasta que salió una chica. |
We rose up from our communities and neighborhoods, from our factories and schools, and occupied the roads and streets, plazas and markets to say ENOUGH. | Salimos de nuestras comunidades y nuestros barrios, de las fábricas y las escuelas, y ocupamos los caminos y las calles, las plazas y los mercados, para decir ¡BASTA! |
When challenges to our prosperity emerged, we rose to meet them. | Cuando surgieron desafíos para nuestra prosperidad, los acometimos. |
When He rose again, we rose again with Him. | Cuando Él resucitó, nosotros resucitamos con Él. |
For this reason we rose up in arms. | Por eso nos levantamos en armas. |
At the close, we rose to our feet and returned to the living room. | Al terminar, nos pusimos de pie y regresamos a la sala. |
I mean, you and me, we rose from nothing. | Usted y yo nos levantamos de la nada. |
The only thing they would care about is if we rose up in revolt. | La única cosa que les preocupa de nosotros es que nos alcemos en rebelión. |
But we rose again. | Sino nos levantamos de nuevo. |
So today, I believe that if we rose from two, we can rise from this. | Así que hoy, creo que si nos levantamos de dos en dos, podemos salir de esto. |
Just imagine, sup, thiscompawas just a little thing when we rose up in 1994 and his song explained the resistance better than I could. | Qué va a ser, sup, ese compa apenas era pichito cuando nos alzamos en 1994 y explica la resistencia mejor que yo con su canción. |
They both broke down their hearts, and confessed their sins; and before we rose from our knees the daughter got into liberty, and was manifestly converted. | Ambos quebrantaron el corazón, confesaron sus pecados, y antes de ponerse de pie su hija estaba en libertad y se mostró manifiestamente convertida. |
One by one, we stood in front of the portal and while playing our Drums of AN, we rose up as a True One so we could enter. | Uno por uno, nos paramos frente al portal y mientras tocamos nuestros Tambores de AN, nos levantamos como Verdaderos para poder ingresar. |
When we rose against their control of our part of the galaxy, they decided to annihilate us, as an example for any civilizations willing to rise against that empire. | Cuando nos levantamos contra su control en nuestra parte de la galaxia, decidieron aniquilarnos como ejemplo para cualquier civilización dispuesta a levantarse contra ese imperio. |
With the immense power of freedom it kindled in us, we rose back to the surface breaking our chains one by one to transcend every limitation imposed on us. | Por el poder inmenso de libertad que destiló en nosotros, subimos hacia la superficie quebrantando nuestras cadenas una a una hasta trascender todos los límites impuestos. |
Let our children not reproach us tomorrow; let us be able to look them in the eye, and tell them that we rose to the occasion. | Que no nos reclamen nuestros hijos el día de mañana, que podamos verlos de frente y decirles que nosotros estuvimos a la altura de las circunstancias. |
They both broke down their hearts, and confessed their sins; and before we rose from our knees the daughter got into liberty, and was manifestly converted. | Fue una escena conmovedora. Ambos quebrantaron el corazón, confesaron sus pecados, y antes de ponerse de pie su hija estaba en libertad y se mostró manifiestamente convertida. |
We at least had wings and we rose, miraculously, up out of the peaks until we were looking down again on the wrinkled land. | Por lo menos tenía alas, eso sí, pero me pareció casi un milagro que se elevara por encima de las montañas hasta permitirnos ver otra vez las arrugas del terreno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rise in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.